İşte bu yüzden 40 farklı girişimci bu problem üzerinde çalışıyor. | TED | ولهذا السبب يعملُ 40 من أصحاب المشاريع المختلفة على هذه المشكلة. |
Ve işte bu yüzden sınıfımda bir sürü çocuk var. | Open Subtitles | ولهذا السبب الكثير من الناس الآخرين في صفي كانوا صغاراً |
İşte bu yüzden. Çünkü Tic Tack içiyor. Şişesi 17 cent. | Open Subtitles | هذا هو السبب, لانه شرب زجاجة تيك تاك ب 17 سنت |
Mahkemede yardımı olmayacak. İşte bu yüzden gerçek arabaya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا بحاجة إلى العثور على السيارة الحقيقية |
İşte bu yüzden bizim dünyamızda çizgi romanları yayınlamayı kestiler. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنها توقفت عن نشر الكتابالهزليفي عالمنا. |
Neyse, işte bu yüzden rahibelerden, Tanrı'dan... ve dinden tiksinirim. | Open Subtitles | على أية حال, هذا هو سبب كراهيتى للراهبات والربّ والدين. |
İşte bu yüzden kablolu kanalım yok, erotik kanal yüzünden. | Open Subtitles | لهذا لا أشترك في قنوات فضائية، بسبب قناة العراة تلك |
İşte bu yüzden galaksileri, kozmos boyunca hareket ettiren bir kara akıntı var. | Open Subtitles | ولهذا السبب نرى البقعة الباردة ولهذا السبب هناك هذا التدفق المظلم من المجرات |
İşte bu yüzden buradasınız. Ve tam olarak bu yüzden önemliyim. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتم هنا، ولهذا السبب على وجه التحديد أنا مُهم. |
Ve işte bu yüzden burada kalman harika kızın hakkında konuşmak. | Open Subtitles | ولهذا السبب إنه من الرائع أنك بقيت هنا لتتحدث عن إبنتك |
İşte bu yüzden biraz acayip görünüyor, özellikle de yapılarla uğraşan insanlar onu garipsiyor. | TED | ولهذا السبب ربما تبدو غريبة قليلاً، وخاصة بالنسبة للناس الذين يتعاملون مع الهياكل بشكل عام. |
İşte bu yüzden kuş uçmaz kervan geçmez bu çiftliğe geldik. | Open Subtitles | ماذا ؟ هذا هو السبب الذي جعلنا نأتي كل هذه المسافة |
İşte bu yüzden potansiyel yatırımcıları tartışmaya başladığımızda Bayan Johnson ve ben hemen sizin doğru adam olduğunuza karar verdik. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنّنا عندما بدأنا مناقشة مُستثمر محتمل، وافقت أنا والسيّدة جونسون على الفور إنّك الرجل المناسب للمنصب. |
Çıkmayacak. İşte bu yüzden çok geç olmadan döngüyü durdurmam lazım. | Open Subtitles | رقم هذا هو السبب الذي لدي لوقف دورة قبل فوات الأوان. |
İşte bu yüzden önümüzdeki on yıl içinde Çince konuşuyor olacağız. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي سيجعلنا جميعا نتحدث الصينية خلال عشر سنوات |
İşte bu yüzden, ayrılacağız, kaçacağız saklanacağız ve hayatta kalacağız. | Open Subtitles | و هذا هو سبب انقسامنا، سوف نهرب سنختبئ و سننجوا |
İşte bu yüzden temizlikçi olamam. Böyle bir düşünce tarzım var. | Open Subtitles | لهذا لا أستطيع أبداً أن أكون خادماً كنت سأتخذ الموقف الآتي: |
Görüyor musun, işte bu yüzden bu adam bir dahi! | Open Subtitles | ـ لقد بعت؟ أرأيتم و لهذا السبب هذا الرجل عبقري |
İşte bu yüzden yatacak yer bulamıyorsun. | Open Subtitles | لِهذا السبب لا تستطيعين ايجاد مكان نأوي اليه طلبت سندويتش. |
Ve işte bu yüzden büyümenin durması merkezi konumdaki konudur ve kendimizi hazırlamamız gereken olaydır. | TED | ولذلك فإن نهاية النمو هو المشكلة الأساسية والحدث الذي نحتاج إلى التحضير له. |
Herneyse, işte bu yüzden her Noel ona kadeh kaldırtıyorum. | Open Subtitles | على أيّة حال، لهذا أنا أدعوه إلى هنا كل ميلاد |
İşte bu yüzden, bir aradayken kendimi çok güçlü hissediyorum. | Open Subtitles | وهذا هو سبب شعورى أننى أقوى بكثير عندما كنا معا. |
İşte bu yüzden dinlemekte ısrar etmeliyiz, Gordy, tekrarını yakalamak için. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نبقى على هذا، جوردي، في حالة بانة يكون |
İkisini de. İşte bu yüzden çift odaklı gözlüğü icat ettim. | Open Subtitles | الأثنين معاً , لذلك السبب أخترعت النظارة ثنائية البؤرة |
İşte bu yüzden kredi kartı kullanmam. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لا تستخدم بطاقات الائتمان. |
- Sanırım yanlış anlamışım. - İşte bu yüzden buradayız. | Open Subtitles | ــ يبدو أنني أسآت فهمك ــ لهذا السبب نحن هنا |
Artık beni elde edebileceğini sanıyor. İşte bu yüzden. | Open Subtitles | لأنه يعتقد أن بامكانه الحصول عليّ الآن ، هذا السبب |