İşte oldu. Sybaria'da buluşalım, önümüzdeki hafta sonu, aynı yerde. | Open Subtitles | ها نحن سبريا مرة اخرى نفس المكان فى عطلة الاسبوع |
İşte oldu. Ana ışıkları getirebilir misiniz? | TED | ها نحن ننطلق. هل بإمكانك أن تشغل ضوء القاعة؟ |
İşte oldu. Kahveni de getireyim tamamdır. | Open Subtitles | ها أنت ذا، سأحضر لك قهوتك، وستكون على ما يرام |
Hayır. Ben sadece iç çamaşırımı düzeltiyorum. işte oldu. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت أعيد ترتيب ملابسي الداخلي، ها هي قد أعيد ترتيبها |
İşte oldu, yavaşça. | Open Subtitles | هناك يَذْهبُ، ظهر. هناك تَذْهبُ! |
Şimdi dön. İşte oldu. | Open Subtitles | أعطني الدور ، هناك تذهب |
Onu güzel bayana ver bakayım. İşte oldu. | Open Subtitles | حسناً، أعطيها إلى السيدة الجميلة، ها أنتِ ذا. |
İşte oldu. | Open Subtitles | هناك نذهب. |
Evde kalır. İşte oldu! | Open Subtitles | إنها تبقى دائماً فى أعلى المنزل . ها نحن |
Pekâlâ bir kaç metre daha ve işte oldu beyler, Elzebob'un Kapıları. | Open Subtitles | حسنا، فقط بضعة أقدام أكثر و ها نحن السادة المحترمون "باب" إيلزبوب |
İşte oldu. Dürtüsü ve bir silahı varmış. | Open Subtitles | حسناً ، ها نحن ذا لقد حصلتِ على الدافع والسلاح |
Pekâlâ, işte oldu. Zayıf bileklerimizi biraz güçlendirelim... | Open Subtitles | حسناً، ها أنت ذا يا صاحبي فكّرتُ بأنّ هذا سيفيد كاحليك الضعيفتين |
Şimdi öne geniş tutuş yapar gibi aşağı çek. Şimdi de aç. İşte oldu. | Open Subtitles | الآن اسحبه للأسفل ، كما تسحب للأسفل ، و أفتحه الآن ، ها أنت |
Birinin yüzünde leke varmış, işte oldu. | Open Subtitles | بعضهم لديه القليل من الحلوى على وجهه ها هي أزيلت |
İşte oldu. | Open Subtitles | [يعمل في مصنع "جلين فيردانت" لمعالجة المياه] و ها هي صله الارتباط في القضية |
İşte oldu. | Open Subtitles | حَسناً، هناك تَذْهبُ. |
- İşte oldu. | Open Subtitles | أوه، هناك تذهب. |
Onu güzel bayana ver bakayım. İşte oldu. | Open Subtitles | حسناً، أعطيها إلى السيدة الجميلة، ها أنتِ ذا. |
İşte oldu. | Open Subtitles | هناك نذهب. |
- Ufak tefek olmak ne güzel. - İşte oldu, Şef. | Open Subtitles | رائع ان اكون صغيرا - ها انت , ايها الرئيس - |
...iki, bir. İşte oldu. Çıkın ve güzel bir tatil geçirin. | Open Subtitles | إثنين ، واحد ، ها قد رن الجرس ، غادروا وعسى أن تكون إجازتكم صريحة ومثمرة |
- Neredeyse oluyor. Biraz gaza yüklen! - İşte oldu! | Open Subtitles | هيا هيا اضغطي عالبنزين اكثر هانحن ذا هيا ياالهي هي هي |
İşte oldu. Tamam mı? Peki. | Open Subtitles | ها أنتَ ذا أنتَ بخير ، حسناً |
İşte oldu. | Open Subtitles | بورت: هنا نذهب. |
İşte oldu. Bana dayanmazmış gibi geliyor. | Open Subtitles | حَسناً، ها هى لكنى مازلت أعتقد أنها لن تتحمل |
Ah-hh, işte oldu. | Open Subtitles | آه hh، هناك نَذْهبُ. |
- İşte oldu. - Siktiğimin delisi. | Open Subtitles | .ها أنتِ ذي - .مختلو عقل لعينون - |