"işte soru" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
هو السؤال
| İşte soru bu. | TED | هذا هو السؤال الأهم |
| İşte soru bu. Soru: ne kadar -- benzer miktarda işlem yapıyorlar, benzer miktarda veri var -- soru: "beyin ne kadar enerji veya elektrik tüketiyor? | TED | اذن هذا هو السؤال. السؤال هو ، كم -- علما انهم يستهلكون كمية مماثلة من الطاقة وكمية مماثلة من البيانات -- السؤال هو كم من الطاقة أو الكهرباء يستهلك الدماغ؟ |
| Pekala, işte soru: | Open Subtitles | حسنا , هذا هو السؤال |
| Güzel. İşte soru bu. | Open Subtitles | نعم، هذا هو السؤال |
| İşte soru budur. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي يجب طرحه |
| İşte soru da tam olarak bu. | Open Subtitles | هذا هو السؤال بالضبط |
| İşte soru bu, Jimmy. | Open Subtitles | هذا هو السؤال يا (جيمي). |
| İşte soru. | Open Subtitles | - ها هو السؤال... |
| İşte soru bu. | Open Subtitles | هذا هو السؤال |
| İşte, soru bu. | Open Subtitles | هذا هو السؤال |
| İşte soru geliyor. | Open Subtitles | ها هو السؤال |
| İşte soru bu! | Open Subtitles | هذا هو السؤال |
| İşte soru bu. | Open Subtitles | هذا هو السؤال |
| İşte soru bu. | Open Subtitles | هذا هو السؤال |
| İşte soru bu. | Open Subtitles | هذا هو السؤال |
| Pekâlâ. İşte soru: | Open Subtitles | هذا هو السؤال |
| İşte soru bu. | Open Subtitles | ذلك هو السؤال |
| - İşte soru bu! | Open Subtitles | -هذا هو السؤال |