Ama işten sonra, boşsan seni yemeğe çıkarmak istiyorum. Boş musun? | Open Subtitles | لكن بعد العمل أود إصطحابك إلى العشاء لو كنتِ متفرغة، أمتفرغة؟ |
İşten sonra uğrayıp nasıl olduğuna bakmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل لديك مانع لاتفحصك بعد العمل, لاتاكد من انك بخير? |
İşten sonra hep şehir kulübünde takıldığını söyledi. Belki de oradan bir geçebiliriz. | Open Subtitles | لقد قال بأنه يخرج ليرفه عن نفسه بعد العمل في نادي السوبر سيتي |
İşten sonra uyanık kalmaya çalıştım bu yüzden fazla uyuyamadım ve barda uyuyakaldım. | Open Subtitles | حاولت البقاء مستيقظاً بعد العمل حتى لا أنام وغفوت للنوم وأنا في الحانة |
Benimle işten sonra burada buluşmama plânın suya düşmüş oldu. | Open Subtitles | ها قد زال سببُ عدم لقائكِ لي هنا بعد العمل. |
Cuma geceleri, ...bir çok insan işten sonra içki içmeye giderdi. | Open Subtitles | في ليلة الجمعة, مجموعة من الناس أرادوا الخروج للشرب بعد العمل |
- Sadece işten sonra takılmak istiyor. - Bar 02:00'de kapanıyor. | Open Subtitles | تريد فقط أن نتسكع بعد العمل يتم إغلاق الحانة الساعه 2: |
Senaryo, iş arkadaşıyız işten sonra gittiğimiz barda hüzünlü bir hikâye anlatıyorum. | Open Subtitles | السيناريو: أنا زميل لك أحكي لك قصة حزينة في حانة بعد العمل |
Benim de. Bu akşam işten sonra bana gelmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أن تأتي إلى منزلي هذا المساء بعد العمل ؟ |
Neden çiçekleri işten sonra almadın? Akşama kadar solacaklar. | Open Subtitles | إشترى الزهور بعد العمل و إلا ستذبل قبل أن تذهب لبيتك |
Bugün işten sonra Toby'yi yüzmeye götürmenizi istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تأخذى توبى للسباحة اليوم بعد العمل |
Bu arada ben kirayı çıkarmak için işten sonra çamaşır yıkıyorum. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سأخذ وقت إضافي بعد العمل للغسيل، لكي أتمكن من دفع الإيجار |
İkisi de bunu sever bu yüzden işten sonra da devam ederler. | Open Subtitles | كلاهما يَتمتّعانِ بذلك لذا يَستمرّونَ بعد العمل. |
İşten sonra gelirim, biz de sohbetimize devam edebiliriz. | Open Subtitles | اذا أردت , سأتى بعد العمل ويمكننا متابعة الحديث |
İşten sonra yaşlı kadınların barına falan da takılmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقصد حانات النساء أو ما شابه بعد العمل |
Bazen işten sonra, parka gidip kuşları besliyorum. | Open Subtitles | أحيانا بعد العمل أذهب الى المنتزه لأطعم الطيور. |
İşten önce, işten sonra, iş boyunca. | Open Subtitles | إنها تمارس معي الرياضة قبل العمل و بعد العمل و خلال العمل |
Bir kadın işten sonra içki içmek için bara uğrar ve sonsuza kadar mutlu yaşar. | Open Subtitles | المرأة التي توقفت ل كوكتيل بعد العمل ويعيشون في سعادة دائمة. |
Öğle molasında ya da işten sonra koşu parkurunda koşuyor olmalısınız. | Open Subtitles | هناك حقّ طريق جاري شعبي في مكان قريب بأنّك قد تستعمل في الغداء أو بعد العمل. |
Max bu gece işten sonra beni yemeğe davet etti. | Open Subtitles | ماكس طَلبَ مِنْي الذِهاب إلى العشاءِ مَعه بعد العملِ هذه اللّيلة |
İşten sonra üreme kliniğine gidebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب إلى عيادة العقم بعد انتهاء العمل |
Böylece işten sonra, koç olursun. | Open Subtitles | وبعد العمل ستقوم بالتدريب |
Hayır, gerek yok. Zaten birkaç yere telefon açmam lazım. Sana işten sonra yetişirim. | Open Subtitles | لا، لا بأس، علي القيام ببعض الاتصالات سوف أقابلك بعد الدوام |
İspanya'daki kusursuz işten sonra bunu hak ettiniz. | Open Subtitles | بعد عملك الرائع أنت تحتاج إلى أكثر من هذه المجاملة |
Kural iki: Bir işten sonra olayın tozlanmasını bekle. | Open Subtitles | القاعدة رقم اثنان دع الغبار يستقر بعد العملية |
Anne işten sonra hemen gelecek. | Open Subtitles | و ماما ستعود إلى المنزل بعد الانتهاء من العمل مباشرة، كما أفعل دائما حسناً؟ |