Hayır, hayır, hayır. Sadece Bobby'i arayın... | Open Subtitles | كلا , لا لا , من فضلكِ اتصلي ب (بوبي) فحسب , أرجوكِ |
911 'i arayın! Size yapmayın demiştim! | Open Subtitles | اتصلوا بالإسعاف لقد حذرتك ألا تفعل |
911'i arayın. 911'i arayın. Biri arabamı çalıyor. | Open Subtitles | اتصلوا بالنجدة أحدهم يسرق سيارتي |
Ölen ya da yanan olursa önce 911 'i arayın. | Open Subtitles | هذه هى أرقام الهواتف المهمة- إذا ما احترق أحدهم اتصل ب 911- |
911'i arayın! | Open Subtitles | إتصلوا ب 911! |
Doktor Forest, 118'i arayın lütfen. Doktor Forest, 118'i arayın lütfen. | Open Subtitles | (الإذاعة الداخلية) دكتور فوريس اتصلى برقم 118 من فضلك دكتور فوريس من فضلك اتصلى برقم 118 |
"Rehineler var, 911'i arayın" olarak değişmiş çocuk yapmış olmalı. | Open Subtitles | - لقد تغيرت إلى "رهائن، اتصلوا بالطوارئ" لا بد أن الفتى من فعل ذلك |
Beter Böcek'i arayın." | Open Subtitles | اتصلوا ببيتل جوس. |
911'i arayın. | Open Subtitles | اتصلوا بالطوارئ |
Hemen 911 'i arayın. | Open Subtitles | اتصل ب 911 فوراً. |
118'i arayın. Birisi 118'i arasın. | Open Subtitles | اتصل ب 911 اي شخص يتصل ب 911 |
Hemen 911'i arayın lütfen. | Open Subtitles | -نعم اتصل ب 911 |
Lütfen 911'i arayın. | Open Subtitles | أرجوكي اتصلى بـ 911 |
O zaman "Sorun Çözücüler"i arayın. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}إذن إتصل بحلاّلي المشاكل |