Şeyh Ali İbrahim arkadaşım ve büyük emir, Muhammed el-Hayır, beklenen gerçek Mehdi olarak beni tanıdığını kabul etti. | Open Subtitles | الشيخ على ابراهيم قد استحث من قبل صديقى الامير العظيم محمد الخير ان يعترف بى كالمنتظر ، المهدى الحقيقى |
İbrahim'in oğlunu kurtardıysa sence kendi oğlunu da kurtarmaz mı? | Open Subtitles | لقد أنقذ ابن ابراهيم ألا تعتقد أنه يريد انقاذ ولده؟ |
Şam'a gittik. İbrahim ile ilgili uzun bir tarihe sahip olan şehre | TED | ومن ثم ذهبنا الى دمشق والتي لديها تاريخ عريق متعلق بالنبي إبراهيم |
ve bu anlamda İbrahim'in Yolu' bir oyun-değiştirici. Size sadece bir şey göstereyim. | TED | وكل هذا من طريق إبراهيم انه مغير للمعطيات دعوني أريكم شيئاً ما .. |
Hey, eğer içini rahatlatacaksa, benim varlığım sadece Hz İbrahim'in yaşadıklarını ve günümüz hıristiyanlığını çürütüyor. | Open Subtitles | إذا كان هذا يحسن الأمر، فأنوجودييفندفقط .. الأفكار التقليدية لإبراهيم و المفهوم المعاصر للرب في المسيحية |
Ve Tanrı İbrahim'e dedi ki "bağlılığınızı sürdürün, İsrail'de doğan her çocuğu 8. gün sünnet edin". Amin. | Open Subtitles | وقال الرب لابراهيم اختن لي كل طفل يولد في اسرائيل في اليوم الثامن آمين |
İbrahim tam bıçakla oğlunu kurban edecekken Tanrı onu durdurdu. | Open Subtitles | أبراهيم أوشك أن يقتل ولده بسكينه عندما منعه الرب |
Evet, etkileyici. Aynen Tanrı'nın İbrahim'e İshak'ı öldürmesini söylediği gibi. | Open Subtitles | نعم ، ممتع مثل عندما اخبر الاله ابراهيم لقتل اسحاق |
Hüseyin var, Ayşegül var. Büyük teyzen var. İbrahim amcan var. | Open Subtitles | حسين وآشجول وخالتك الكبيرة والعم ابراهيم وسكينة وعمتك حنيفة وعمك سالم |
İbrahim Jarrah'ın ülkesine gönderilmesi konusunda devletin sunumuyla duruşmaya başlayacağız. | Open Subtitles | بخصوص قضية ابراهيم الجراح تم إزالة المتابعات سنبدأ بمرافعة الحكومة |
Kanıtın doğası gereği onu gösterme hakkım olmasa da İbrahim'in sınır dışı edilmesini gerektiren çok sayıda kanıtımız var. | Open Subtitles | على الرغم أنني لا أمتلك الحرية للافصاح عن تلك الأدلة لكن هناك دليل كافي يدعمنا للتأكيد على ترحيل ابراهيم |
Ve İbrahim evini bir mağarada yaptı ama sorun değildi. | Open Subtitles | و ابراهيم جعل من الكهف منزلاً له ولكنه كان جيداً |
Bizim keşfettiğimiz şey bu insanlar için İbrahim sadece kitaplardaki bir figür değil, o yaşıyor, o yaşayan bir varlık. | TED | إذا ماذا اكتشفنا .. ان ابراهيم ليس مجرد شخصية مكتوبة في الكتب بل هو شخصية على قيد الحياة .. تعيش بتقاليدها واخلاقها .. |
Ve İbrahim onu gönderdi ve o da yola çıktı Beer-şeba çölünde dolaştı. | Open Subtitles | و أرسلها إبراهيم بعيدا و هى غادرت و تاهت فى برية بئر سبع |
Tanrının İbrahim'i test etmesinden sonra bu olayların geçmesine sıra gelmişti... | Open Subtitles | و هو ما حدث بعد تلك الأشياء عندما إختبر الرب إبراهيم |
Bu, İbrahim'in tanrıya karşı kaderinin ve ona adanmasının testiydi. | Open Subtitles | لقد كان إختبارا لإيمان إبراهيم و معرفة مدى ولائه للرب |
İbrahim bıçağı havaya kaldırınca, sanki onu kalbinden vurmuş gibi oldu. | Open Subtitles | اعطاه له عندما رفع إبراهيم السكين ليقتل به ابنه في قلبه |
Bu İbrahim'in kaderi ile değil, Tanrının gücü ile ilgili. | Open Subtitles | انه لم يكن حول إيمان إبراهيم انه حول قوة الرب |
İbrahim'in geleneksel kavramlarını ve günümüz Hıristiyan Tanrı kavramını çürütüyor. | Open Subtitles | الأفكار التقليدية لإبراهيم و المفهوم المعاصر للرب في المسيحية |
Hikaye bütün haberlerde gösteriliyor ben de İbrahim'e nasıl ulaşacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | القصة منشورة على جميع الأخبار أنا لا أعرف كيف استطيع الوصول لإبراهيم |
Tanrı İbrahim'e, "Oğlunu benim için öldür." der. | Open Subtitles | قال الله لإبراهيم "ضحي بولدك من أجلي" قال الله لإبراهيم "ضحي بولدك من أجلي" |
Tanrı bu taşlardan birini alıp onu İbrahim'in oğluna dönüştürebilir. Pharisees, seni tanıyoruz! | Open Subtitles | الله قادر ان يقيم من هذه الحجارة ابناء لابراهيم |
Ve gelenek gereği, babasının ölümünden sonra tahta oturan Süleyman, dostu İbrahim'i de kendisiyle birlikte İstanbul'a getirmişti. | Open Subtitles | وكما جرت العادة وعندما وصل سليمان للحكم بعد موت أبيه أخذ أبراهيم المأتمن معه إلى إستانبول |