İcra Kurulu'nda bir köstebek olduğuna inanamam. | Open Subtitles | لا اصدق ذلك هناك جاسوس على المجلس التنفيذي. |
Her durumda, bir sonraki İcra Kurulu toplantısında, senin bu son kazadaki zayıf yönetimin ve görüş noksanlığın bir çok soru sorulmasına sebep olacaktır. | Open Subtitles | على ايّ حال، في اجتماع المجلس التنفيذي التالي، ادارتك السيئة االحادثة الاخيرة ستدعوا الى |
Bu gece buraya size Yüce İcra Kurulu'nun kararını bildirmeye geldim. | Open Subtitles | ان هنا أُخبرَك عن قرار المجلس التنفيذي الاعلى. |
Bir daha şeytani bir İcra Kurulu Başkanı'yla yollarımız kesişirse kimi arayacağımı biliyorum. | Open Subtitles | ولكن إذا مررتُ برئيس تنفيذي آخر سيء سأعرف بمن أتّصل |
sirket tarihinin en genç icra Kurulu Bebegi idi. | Open Subtitles | كان أصغر مدير تنفيذي في تاريخ الشركة |
Olağanüstü hal ilan edin, İcra Kurulu'nun bütün üyelerini tutuklayın ve onları komuta zincirinden kaldırın! | Open Subtitles | أعلان حالة طارئة، إيقاف كلّ الأعضاء في المجلس التنفيذي... و يعزلهم من... سلسلة الأمر! |
Şirket tarihinin en genç İcra Kurulu Bebeği idi. | Open Subtitles | كان أصغر مدير تنفيذي في تاريخ الشركة |
Blackwell tutuklandıktan sonra kurul onu İcra Kurulu Başkanı görevinden attı ve seni maden denetçisi yaptı. | Open Subtitles | بعد إلقاء القبض على (بلاكويل) المجلس أزاله كرئيس تنفيذي وجعلكَ المشرف على المنجم |