Şimdiye dek kendi kendime idare ettim. | Open Subtitles | لقد أبليت حسناً وحدى حتى الآن |
İyi idare ettim. Yaptığım iyi bir şey var. | Open Subtitles | لقد أبليت حسناً. |
Seni idare ettim dostum, bana büyük borcun oldu bak. | Open Subtitles | لقد غطيت عنك يا صاح وأنت تدين لي بالكثير لهذا |
Evet. Geçen ay çok önemli bir randevusunda onu idare ettim, | Open Subtitles | أجل، لقد غطيت عنه الشهر الماضي فقد كان لديه موعد عاطفي ساخن، |
Seni idare ettim. Her müşteride. | Open Subtitles | لقد غطيتُ عليكَ امام كل عميلٍ لدينا |
Her müşterimiz için seni bir şekilde idare ettim. | Open Subtitles | لقد غطيتُ عليكَ امام كل عميلٍ لدينا |
Onu daha önce idare ettim, yine yapabilirim. | Open Subtitles | تعاملتُ معها سابقاً وسأتعامل معها مرة أخرى |
- İyi idare ettim, değil mi? | Open Subtitles | لقد أبليت حسناً، صحيح؟ |
Hayır, idare ettim. | Open Subtitles | . لا , لقد غطيت عليك |
Ama merak etme, seni idare ettim evde. | Open Subtitles | لكن لاتقلق، لقد غطيت عليك. |
Çavuşa karşı seni idare ettim. | Open Subtitles | لقد غطيت عليكِ عند الرقيب |
Seni yeterince idare ettim. | Open Subtitles | لقد غطيت لك بما يكفي. |
Tüm hayatım boyunca sadece tek bir penisle idare ettim. | Open Subtitles | لقد تعاملتُ مع قضيب واحد طوال حياتي |