ويكيبيديا

    "ifadeyle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النظرة
        
    • التعبير
        
    • بعبارة
        
    • بتعبير
        
    • وبكلمات
        
    Attan insanlara dik dik bakıyordu, yüzündeki gerçekten heyecanlı ifadeyle. Open Subtitles لقد كان فقط يحدّق إلى أناس من اللعبة، مع تلك النظرة الشديدة على وجهه.
    Her ayrıldığımızda yüzünde o ifadeyle karşıma dikiliyorsun. Open Subtitles كل مرة ننفصل تقف هكذا بتلك النظرة على وجهك
    - Biliyor musun, ...bu ışığın altında suratındaki bu ifadeyle 25 yaşında gibi görünüyorsun. Open Subtitles هل تعرف شيئاً؟ .. في هذا الضوء بهذا التعبير على وجهك
    Ve sen kendini beğenmiş bir ifadeyle yanımda oturmuş, bana... Open Subtitles وبالنسبة لك لكى تجلس بهذا التعبير الانيق على وجهك وتخبرنى...
    Diğer bir ifadeyle, bir kardeş otistik ise, ailedeki diğer kardeşin otistik olma olasılığı nedir? TED و بعبارة أخرى، فإن كان أحد الأبناء مصاباً بالتوحد، ما هو احتمال أن يكون ابن آخر لنفس العائلة مصاباً بالتوحد؟
    Diğer bir ifadeyle, bu eylemlerin sonuçları kalıtsal hale geldi. TED بتعبير آخر فإن نتائج هذه التصرفات كانت قابلة للوراثة.
    Sonra da muğlak bir ifadeyle, kapitalizm ve emperyalizmin, gelecek savaşları kaçınılmaz hale getirdiğine dair uyardı. Open Subtitles ثم، وبكلمات ضبابية حذر من أن الرأسمالية والإمبريالية تجعل الحروب المستقبلية لا مفر منها
    2 saat sonra Anlaşma yapacağım yerdeydim .ve tamirci yüzünde bu ifadeyle gelerek. Open Subtitles ساعتان وأنا في الوكالة والميكانيكي خرح بهذه النظرة على وجهه
    Ya da yüzündeki o ifadeyle dur öylece. Open Subtitles أو فقط توقفي هناك بهذه . النظرة التي على وجهك
    Neticesinde, Aslan arkadaşlarına gözündeki o İfadeyle bakıp demişki, Open Subtitles وأخيراً، نظراً الأسد لأصدقائه وتلك النظرة في عيناه،
    Yüzünde o ifadeyle dışarı çıktığında bir şeylerin yanlış olduğunu anlayacaklar. Open Subtitles إذا خرجتي بهذه النظرة على وجهك سيعرفون أن هناك خطب
    orada dikiliyorsun "Kim, ben mi?" sorularınla yüzündeki ifadeyle! Open Subtitles ... وكل ذاك الوقت ... تقف هناك .... وهذة النظرة من؟
    Suratındaki o kurnaz ifadeyle. Open Subtitles فقط من اجل النظرة المراوغة تلك في وجهك
    Bu ifadeyle pek haşır neşir olduğum söylenemez, seni şirin küçük pasaklı kız. Open Subtitles للأسف لا أعرف ذلك التعبير أيتها القطة الصغيرة.
    Kralın karşısında, kendinizden emin bir ifadeyle duracaksınız kendinizle ve kralla gurur duyan bir ifadeyle. Open Subtitles ... ستواجهون الملك مع التعبير بالفخر وتُظهرون الفخر في النفس وكذلك في الملك
    Şu ana kadar bir şey yok, ama bu ifadeyle karşılaştım. Open Subtitles لاشيء حتى الأن , ولكن خرجت بهذا التعبير
    Başka bir ifadeyle, araştırmalar OKB'li hastaların beyinlerinin gerçekten de belli bir şekilde davranmaya programlı olduğunu gösteriyor. TED بعبارة أخرى ، تشير الأبحاث إلى أن أدمغة المصابين باضطراب الوسواس القهري في الحقيقة مثبتة لتتصرف بطريقة معينة.
    Veya diğer bir ifadeyle, bize ruhu terk ettikleri sürece varsın vücuda sahip olsunlar. Open Subtitles أو بعبارة أخرى, خذو الجسد طالما أنّكم تتركون الرّوح لنا.
    Başka bir ifadeyle, DSÖ'yü bu belgeyi gömmeleri için tehdit ettik. Open Subtitles بعبارة أخرى،لقد أبتززنا المنظمة لدفن هذا المستند
    Başka bir ifadeyle, "i" nin sabit olduğu düşünülürse o halde negatif sayıların hepsinin karekökünü tanımlayabilirsiniz. Open Subtitles بتعبير آخر اذا اعتبرتني بمثابة قيمة ثابتة عندها يمكنك ان تعرف جميع الجذور التربيعية للاعداد السالبة
    Başka bir ifadeyle bu biraz vakit alacak. Open Subtitles بكلمات اخرى,و بتعبير لايمان سيستغرق الامر فترة ما الذي تفعله؟
    Başka bir ifadeyle... lisansı başkasına verebilecek durumda olmalıyım. Open Subtitles وبكلمات اخرى يجب ان اكون قادرا على اعطاء الترخيص لشخص ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد