Ve ondan bende yok. Tamamen iflas etmiş durumdayım. | Open Subtitles | وهذا الشيء الوحيد الذي لا أملكه أنا مفلسة |
-US şirketler tarihinde ilk defa bir CEO... -Kişisel olarak bir iflas etmiş sigorta planını destekliyor. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى في تاريخ الشركات الأميريكية يقوم فيها شخص واحد بتمويل مؤسسة مفلسة |
İnşaat şirketi iflas etmiş bu nedenle inşaat alanı birkaç aylığına kapatılmış. | Open Subtitles | شركة البناء أفلست و المنطقة بأكملها سيجّت لعدة أشهر |
Geldiğinde hiçbir şeyi yoktu-- tek bir valiz dışında-- ve iflas etmiş bir şirketi büyük bir imalat tesisi haline getirdi. | Open Subtitles | جاء هنا بدون شئ فقط حقيبته حوّل مصنع مفلس |
Katı kontrol ettirdim. Boş. İflas etmiş. | Open Subtitles | أمرتُ بتفقد الطابق ولكنه فارغ بعد أن أفلس المالك |
Şık görünümlü ama iflas etmiş iki beyefendi. | Open Subtitles | إثنان من الرجال بمظهر أنيق فى حالة إفلاس |
Bu öğrenci topluluğunun moralman iflas etmiş olması, kör oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | فإبداء جمهور الطلبة بعض الأخلاقيات لا يعني أنهم عميان |
Nereye baksan iflas etmiş insan görüyordun. | Open Subtitles | تقريبا في كل مكان نظرت اليه الناس كانوا مفلسون |
Michael Scott Kağıt Şirketi iflas etmiş. | Open Subtitles | هل يمكنك الانتباه لي؟ شركة مايكل سكوت للورق مفلسة. |
Karşılaştığımızda, Babasından iflas etmiş bir moda şirketi miras kalmıştı. | Open Subtitles | عندما تقابلنا كانت قد ورثت شركة ازياء مفلسة من والدها للتو |
Bir yılki zararı yılda yüz elli milyon olacağı tahmin edilen, iflas etmiş bir Ulusal Televizyonun üst düzey yöneticieri. | Open Subtitles | كبار مسؤولي شبكة تلفزيونية وطنيه مفلسة... وتحقق خسائر تقرب من 150 مليون هذا العام لا آبه لذلك! |
Felipe, on sene sonra arkasında iflas etmiş bir İspanya bırakarak öldü. | Open Subtitles | " مات (فيليب) بعدها بعشر سنوات تاركاً إسبانيا مفلسة " |
CC 60'larda iflas etmiş ama faaliyetteyken sığınak inşa ediyorlarmış. | Open Subtitles | شركة الأسمنت أفلست في عام 1960، وبعدذاك عملوا ببناء مآوي الحماية من القنابل. |
Ülke iflas etmiş. Bak, hepsi burada. Yazılı olarak, bak. | Open Subtitles | الدولة أفلست يا رجل انظر، الأمر رسميّ، انظر |
Şimdi, izninizle, şirketimiz iflas etmiş. | Open Subtitles | والان اعذريني فلقد أفلست شركتنا |
Bob Simons iflas etmiş bir iş adamıydı. Ortağının çocuğunu kaçırmıştı. | Open Subtitles | بوب سايمون كان كان رجل أعمال مفلس خطف ابنة شريكه |
İflas etmiş bir kral, tüm Kongo'yu nasıl çalışır halde tutabilir? | Open Subtitles | كيف لملك مفلس أن يُدير شؤون دولة مثل الكونغو بأكملها؟ |
Tamamen iflas etmiş olduğumu ona nasıl söylerim? | Open Subtitles | إذاً ، كيف أخبرها أنني مفلس تماماً؟ |
Terzi 1933'te iflas etmiş ve sonra... intihar etmiş. | Open Subtitles | أفلس الخياط في 1933 وبعد ذلك... وقتل نفسه |
Peki bu sizin yayıncınız için nasıl görünecek, ...annesi göğüs kanserinden ölen iflas etmiş bir komedyen? | Open Subtitles | إفلاس كوميديانة توفيت أمها بسرطان الثدي؟ سيبدو أننا نهتم بالاحتشام على شاشتنا |
Bu öğrenci topluluğunun moralman iflas etmiş olması, kör oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | فإبداء جمهور الطلبة بعض الأخلاقيات لا يعني أنهم عميان |
Nereye baksan iflas etmiş insan görüyordun. | Open Subtitles | تقريبا في كل مكان نظرت اليه الناس كانوا مفلسون المزاد اليوم لبلدة سبكتر |
İstediğin dükkan 6 ay önce iflas etmiş. | Open Subtitles | حيث أعلن المتجر عن إفلاسه قبل 6 أشهر |
Seni Altavista'dan araştırdım ve öğrendim ki gittiğin son 7 şehir iflas etmiş. | Open Subtitles | وإكتشفت ـن أخر سبع مدن ذهبت إليها، يالناهية أعلنت إفلاسها حسناً، أولاً |