Dahası sizi bu şehre getiren bana da... ihanet ettiniz... ve beni imparatorun gözünde muhtemel bir suça göz yumar duruma düşürdünüz. | Open Subtitles | ما هو أكثر لقد خنت العهد الذى منحتنى اياه الذى احضرك الى هذه المدينة ووضعنى تحت طائلة الشك و التواطؤ فى نظر الامبراطور |
Mahkemeyi kandırdınız ancak en kötüsü Kral'a ihanet ettiniz. | Open Subtitles | لقد خدعت المحكمة. لكن أسوأ من ذلك, لقد خنت الملك, |
Ülkenize ideolojik ya da siyasi sebeplerden ötürü mü ihanet ettiniz? | Open Subtitles | هل خنتِ وطنكِ لأسباب فكرية أو سياسية؟ |
Ülkenize ihanet ettiniz mi? | Open Subtitles | هل خنتِ وطنكِ؟ |
Bütün insanlığa ihanet ettiniz. | Open Subtitles | لقد قمت بخيانة جنسك كله |
-Size tüm açıklığımızla gösterdiğimiz davranışımıza ihanet ettiniz. | Open Subtitles | لقد خنتم سعة صدرنا معكم؟ - سعة صدر؟ |
Babamın evinden çıkın. Hepiniz ona ihanet ettiniz. | Open Subtitles | أخرجوا من منزل والدي، لقد قمتم بخيانته |
Yine de bana ihanet ettiniz! | Open Subtitles | منحتكم أفضل ما لدي تقريبًا ومع ذلك خنتموني. |
Ülkenize, hizmetlerinize ve ekip arkadaşlarınıza ihanet ettiniz. | Open Subtitles | لقد خنت بلدك, والخدمة, والقوات البحرية |
Kızınıza, komşularınıza ve kasabanıza ihanet ettiniz. | Open Subtitles | لقد خنت إبنتك ,جيرانك و بلدتك |
Güvenime ihanet ettiniz. | Open Subtitles | لقد خنت ثقتي |
Az önce müvekkilinize ihanet ettiniz. | Open Subtitles | لقد قمت بخيانة موكلتك |
Güvenime ihanet ettiniz. | Open Subtitles | لقد خنتم ثقتي |
Güvenime ihanet ettiniz. | Open Subtitles | لقد خنتم ثقتي |
Ona ihanet ettiniz. | Open Subtitles | قمتم بخيانته |
Siz bana ihanet ettiniz, ve duymamış olacaksınız, kirli oynamaktan hoşlanırım. ...gleest... | Open Subtitles | لقد خنتموني, وفي حال أنكم لم تسمعوا |
- Hepiniz bana ihanet ettiniz. | Open Subtitles | لقد خنتموني جميعا آسفة |