ويكيبيديا

    "ihlal etmiş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قام بتخطي
        
    • سأنتهك
        
    • انتهاك
        
    • ينتهك
        
    • إنتهاكا
        
    Bir adamın şartlı tahliyesini ihlal etmiş olmasından korkmuyorum. Open Subtitles حسناً. أنا لست قلقة للغاية عن شخص قام بتخطي جلسة إطلاق السراح المشروط
    - Şartlı tahliyesini ihlal etmiş. Open Subtitles لأنه قام بتخطي جلسة إطلاق السراح المشروط
    Eğer bunu yapmazsam, yasaları ihlal etmiş olurum. Open Subtitles و أذا لم افعل ذلك, سأنتهك القانون
    Eğer bunu yapmazsam, yasaları ihlal etmiş olurum. Open Subtitles و أذا لم افعل ذلك, سأنتهك القانون
    1975'te yürürlüğe giren Hafıza Suçları Yasası'nı ihlal etmiş bulunuyorsun. Open Subtitles هذا انتهاك لقانون جرائم الذاكرة لعام 1975.
    Makinenin görebildiğini insanlar göremiyorsa, o zaman teknik olarak kimse dördüncü haklar tasarısını ihlal etmiş olmuyor. Open Subtitles التي يُمكننا المحافظة عليها بها وتُبقينا بأمان إن لم يرَّ أي بشر ما تراه الآلة، حينها تقنياً، ليس هنالك انتهاك لتعديلات القانون الرابع
    Telefon ettiler. Baban yine bileklik alanı ihlal etmiş. Open Subtitles تلقيت اتصالاَ أن والدك ينتهك حبال سرجه ثانيةَ
    - Sırf buraya gelerek bile şartlı tahliyesini ihlal etmiş. Ki iki yıl zorunluluğu varmış. Open Subtitles إنّه ينتهك التجربة التي تجرى هنا على الدوام التي حكمها سنتان إلزامي
    Bunları verirsek HIPAA kurallarını açıkça ihlal etmiş oluruz. Open Subtitles وصول إلى سجلاته الطبية -سيكون إنتهاكا صارخاً للمبادئ والأعراف الطبية
    Sağlık kurallarını ihlal etmiş olmuyorlar mı? Open Subtitles أليس هذا انتهاك لشروط الصحه؟
    Ben de bizim arkadaşlığımızı en az elli farklı şekilde ihlal etmiş bulunuyorum yani. Open Subtitles وعلاقتي بـ (لوريل) انتهاك لصداقتنا بخمسين طريقة مختلفة
    Başka bir çetenin bölgesini ihlal etmiş gibi görünmüyor, en azından, hedefte olacak kadar değil. Open Subtitles لمْ يكن يبدو أنّه ينتهك منطقة أيّ شخص، على الأقل ليس كافياً لوضع هدف رماية على ظهره.
    Sarah ise protokolü ihlal etmiş demektir. Open Subtitles إن كانت (سارة) سيكون إنتهاكا للبروتكول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد