ويكيبيديا

    "ihtimaline karşın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في حال
        
    • تحسباً
        
    • حالة ما إذا
        
    • فى حالة اذا
        
    • فقط فى حالة
        
    • في حالة أن
        
    • في حالة ما
        
    • بإحتماليّة
        
    • حالة لو
        
    • حال ان
        
    Bugün, Tesla'nın çalışmasındaki sorunları gidermemiş olması ihtimaline karşın önlemler alarak makineyi denedim. Open Subtitles اليوم جربت الآلة متخذا تدابيري في حال أخفقت الآلة مجددا
    Uğraması ihtimaline karşın birimiz yanında kalsa iyi olur. Open Subtitles ، في الحقيقة من الأفضل أن أحدنا يبقى معكِ الليلة في حال ان جاء هو إلى هنا
    İşlerin kötüye gitme ihtimaline karşın burada, kaçış arabasında dur. Open Subtitles ابقي هنا في حال تطورت الامور وكوني سيارة النجاه
    Baban senin aniden gelme ihtimaline karşın... - ikinci bir video hazırlatmış. Open Subtitles حضّر والدك شريطاً ثانياً تحسباً لمجيئك فجأة
    Kafamı betona sert çarptığım için sarsıntı ihtimaline karşın bir gece tutmak istiyorlar. Open Subtitles لقد صدمت رأسى على الأرض بشكل كبير لذا فهم يُريدون الإبقاء علىّ للمساء فى حالة ما إذا كان لدىّ إرتجاج
    Geri dönme ihtimaline karşın iki kişinin geçidi korumasını istiyorum. Open Subtitles أريد رجلان يظلوا كي يحموا البوابة في حال ان الدائرة عاودت الإتصال
    Eğer istersen, memnuniyetle etrafı seninle birlikte kolaçan eder bir yeri atlama ihtimaline karşın ben olsam nereye saklardım sana gösterebilirim. Open Subtitles والآن لو رغبت سأكون أكثر من سعيد بالتمشي معك لأريك أين قد تخفي لغماَ في حال أن قد يكون مكان ربما يفوتك
    Kaçağımızın internet yoluna başvurma ihtimaline karşın İnternet Çocuk Koruma Servisi daha sıkı önlemler aldı. Open Subtitles الوكالة وضعت عدد من الأشخاص للصفحات الخاصة بالأطفال في حال سجل دخوله للأنترنت
    İşlerin plana göre gitmeme ihtimaline karşın sistemde daima bir yedek alternatif bulundururuz. Open Subtitles لهذا نبني مرونة بالنظام في حال ما حدثت أمور خارج الخطة
    Kutup ayılarının yaklaşma ihtimaline karşın güçlü tüfeklerini hazır tutuyorlar. Open Subtitles وهم متاهبون مع بنادقهم العالية الدقة في حال قررت الدببة القطبية الاقتراب
    Kaybolma ihtimaline karşın ismini her şeyin üstüne yazman gerekir. Open Subtitles انت يجب انت تكتب اسمك على كل شئ فقط في حال فقدتهم
    Sizinkiler tarafından izlenme ihtimaline karşın konuşmayı kısa tutacağım. Open Subtitles سأنهي الأمر سريعاً في حال كان جماعتك يراقبونك
    İşlerin plâna uygun bir biçimde gitmeme ihtimaline karşın bunları söylemek istedim. Open Subtitles أريدك أن تعلم هذا فقط تحسباً بأن لا تجري الأمور كما هو مخطط لها
    Kapıya kilit vuracağım, sadece tekrar yürümesi ihtimaline karşın. Open Subtitles ... سأضع قفلاً على الباب تحسباً لعودتها ثانية
    Patrick'in bir şey deneme ihtimaline karşın oraya bir ajan koydum. Open Subtitles لقد وضعت عميلا هناك في حالة ما إذا حاول (باتريك) فعل شيء ما
    Değiş-tokuş sırasında virüsün yayılma ihtimaline karşın karantina alanı oluşturmalarını söyle. Open Subtitles افرضا منطقة حجر صحى فى حالة اذا انتشر الفيروس
    Yanılıyor olman ve anlaşmayı imzalaması ihtimaline karşın, tehdidinizi tamamlamaya hazır olacak mısınız? Open Subtitles حسناً , فقط فى حالة كونك مخطئاً و وقّع الإتفاقية هل ستكون على إستعداد لتنفيذ تهديدك ؟
    Polislerin geri gelme ihtimaline karşın bizi öldürmeyecektir. Open Subtitles إنه بحاجة إلينا على قيد الحياة في حالة أن الشرطة عادت
    Eski evine dönememe ihtimaline karşın al sana yeni ev hediyesi. Open Subtitles حسناَ في حالة ما لم تستطيعي الذهاب للمنزل بهذه السرعة إليك هدية منزل آمن
    Fakat bir şeyler olma ihtimaline karşın belki Marcus Pike'ın binada olduğunu bilmen gerekir diye düşündüm. Open Subtitles لكن بإحتماليّة أنّ هُناك شيء يجري، ظننتُك تودّ أن تعلم أنّ (ماركوس بايك) في المبنى،
    Başarılı olamama ihtimaline karşın, siz elinizden geleni yapmaya devam edin. Open Subtitles استمر فى عمل ما يمكنك فعله فى حالة لو فشلت أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد