ويكيبيديا

    "ihtiyacımız olan her şey var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما نحتاجه
        
    • لدينا كلّ ما نحتاجه
        
    • على كل شيء نحتاجه
        
    • لدينا كل ما نحتاج
        
    Sorunla yüzleşebilmek için, siyasi irade dışında, ihtiyacımız olan her şey var ve bu büyük bir sorun. TED ونمتلك كل ما نحتاجه ما عدا الإرادة السياسية اللازمة لمواجهة التحدي، وهو تحدٍ كبير.
    Propan, tel, kaya tuzu, çivi ihtiyacımız olan her şey var. Open Subtitles لدينا غاز البروبان, أسلاك, ملح صخري و مسامير حديدية كل ما نحتاجه
    Bu dükkanda ihtiyacımız olan her şey var. Open Subtitles لدينا كلّ ما نحتاجه هنا في هذا المتجر
    İlerlemek için ihtiyacımız olan her şey var. Open Subtitles لدينا كلّ ما نحتاجه للمُضيّ قدماً...
    O zaman bizde... ihtiyacımız olan her şey var. Open Subtitles ...فإذاً نحن لدينا على كل شيء نحتاجه
    O zaman bizde... ihtiyacımız olan her şey var. Open Subtitles ...فإذاً نحن حصلنا على كل شيء نحتاجه
    Yani, ihtiyacımız olan her şey var burada. Open Subtitles أعني أنه لدينا كل ما نحتاج إليه هنا كل هذه الأشياء
    Burada, Vatikan'da ihtiyacımız olan her şey var, ha? Open Subtitles كل ما نحتاجه هنا في الفاتيكان، صحيح؟
    Ama ihtiyacımız olan her şey var. Open Subtitles لكن كل ما نحتاجه بين أيدينا
    İhtiyacımız olan her şey var. Open Subtitles نحصل على كل ما نحتاجه.
    Dinle, ihtiyacımız olan her şey var. Open Subtitles أنظر، لدينا كل ما نحتاجه
    Burada ihtiyacımız olan her şey var. Open Subtitles جلب كل ما نحتاجه...
    Yani, ihtiyacımız olan her şey var. Open Subtitles -أعني إنه كل ما نحتاجه
    Baba biz iyiyiz. İhtiyacımız olan her şey var. Open Subtitles -إننا بخير يا أبي، لدينا كلّ ما نحتاجه .
    İhtiyacımız olan her şey var! Bu insanların hepsi dünyanın değişik bölgelerinden seçildi. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاج اختير كل هؤلاء من كل جزء في العالم
    Pekâlâ Milo seninle ilgili ihtiyacımız olan her şey var elimizde, biliyorsun. Open Subtitles (حسناً, يا (مايلو لدينا كل ما نحتاج لندينكَ أنتَ تعرف ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد