İki adım arkamdan takip et ve kuyruğumu yere değdirme. | Open Subtitles | ابق على بعد خطوتين خلفي ولا تجعل ذيلي يلامس الارض |
diyecektir. Bu kişiler bir adım daha sonrasını düşünürler, yani iki adım ilerisini. | TED | هم متقدّمون خطوة إضافيّة عن الآخرين، خطوتين. |
Silahları bırakın ve eller yukarıda iki adım geriye gidin! | Open Subtitles | أسقطوا أسلحتكم وإرجعوا خطوتين للخلف وايديكم للأعلى |
Galiba şimdi iyi tarafa çalışıyorum ama hapishaneye iki adım ötedeyim tabii orada olmamı istiyorlarsa. | Open Subtitles | لكني علي بعد خطوتان السلامير لو يُريدونَني هناك. |
İki adım ileri, üç adım geri ama özel hayatım hep olduğu yerde sayıyor. | Open Subtitles | خطوتان للامام, و3 خطوات للخلف. بينما حياتي.. ثابتة. |
Senden iki adım, Gizli Servis'ten 10 adım öndeyim. | Open Subtitles | وأنا متقدمٌ عليك بخطوتين, وعلى جهاز المخابرات بـ10 خطوات. |
İki adım sola kayarsanız sizi tekneyle birlikte alabiliyorum. | Open Subtitles | إذا زحت خطوتين إلى اليسار، يمكنني تصويرك مع المركب. |
Bu da seni Ölüler Diyarı'ndaki şu kayayı itecek başka birini bulmaya iki adım daha yaklaştırıyor. | Open Subtitles | وهذا يجعلك تقترب خطوتين مما تسعى إليه: أن تجد شخصاً يتعذب مكانك بدفع الصخرة في أرض الأموات |
Kapıya öteki soygunculardan iki adım daha yaklaştı. | Open Subtitles | لقد حصل على خطوتين اقرب الي الباب من اي احد آخر |
Kapıdan iki adım atmıştım ki Starkey toplantıya çağırdı. | Open Subtitles | كنت على بعد خطوتين من الباب عندما طلب ستاركي عقد إجتماع |
İçimden bir ses bir iki adım geri çekilmen gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | شئ ما يقول لى ربما تحتاج أن ترجع خطوتين للوراء |
Bir saat birbirlerinin parmaklarını emdiler, ama iki adım ötedeki yatak odasına gidecek vakitleri yok öyle mi? | Open Subtitles | بستطاعتهم ان يمصوا اصابع بعض لساعة ولكن لا يوجد عندهم وقت لمشي خطوتين للغرافة ؟ |
İyi birşeyler yapıyor olacaksın bu da seni cennete iki adım daha yaklaştıracak. | Open Subtitles | تكونين قد فعلت أمراً لطيفاً وهو سيقربك خطوتين من النعيم واذا كنت سأخمن فأنت ربما أقرب بخطوات قليلة من مكان آخر |
Hal buradaysa öne iki adım atıp ilk koltuğun sağına gel. | Open Subtitles | لو أن هال هنا فعليك أن تخطي خطوتان سيكون على يمين الكرسي الأول |
Aşırı hevesli hasta bakıcıdan sakınmak için sola doğru hızlı iki adım. | Open Subtitles | خطوتان سريعتان لليسار متخطياً عامل التوصيل الطموح |
İki adım öne ve bir adım yana gider. | Open Subtitles | يمكنه الانتقال خطوتان للأمام، وخطوة إلى الجانب. |
Unutma, iki adım sağa, iki adım sola. | Open Subtitles | أتذكر، خطوتان إلى اليمين، وخطوتان إلى اليسار |
O zaman bizim bu deli or.spu çocuğundan iki adım önde olmamız gerekli... | Open Subtitles | لذلك علينا أن نكون متقدمين بخطوتين على ابن السافلة ذاك |
Senden iki adım, Gizli Servis'ten 10 adım öndeyim. | Open Subtitles | أنا أفكر بخطوتين أبعد منك وبعشرة أبعد من الاستخبارات |
Birkaç hareket yaptık işte. Bir adım ileri, iki adım geri. | Open Subtitles | فعلنا بعضها كما تعرفون خطوة إلى الأمام وخطوتين إلى الوراء |
Binanın kuzeydoğu köşesinde iki adım büyüklüğünde bir çıkıntı. | Open Subtitles | على الحافة، مايقرب من قدمين. الزاوية الشمالية الشرقية من المبنى |