Diyorum ki, yalnızca önümüzdeki iki ay içerisinde bu adamların yarısıyla yatacaksın. | Open Subtitles | أقول هؤلاء نصف عدد الرجال الذين نمت معهم في الشهرين الماضيين فقط |
Son iki ay içerisinde tam 26 farklı sıçan tarafından yemeğe çıkarıldım. | Open Subtitles | لقد قمت فعلاً بالعد كم مره أصطحبت لتناول العشاء تقريباً 26 من الجرذان المختلفة في الشهرين الأخيرين |
Son on iki ay içerisinde dokuz farklı takdirname aldı. | Open Subtitles | في الشهور الـ12 الأخيرة إستلمَ تسعة إطراءِ خاصِّ. أنجزَ سجلُ التوقيفِ الأعلى لأيّ ضابط في ميت. |
Son on iki ay içerisinde dokuz farklı takdirname aldı. | Open Subtitles | في الشهور الـ12 الأخيرة إستلمَ تسعة إطراءِ خاصِّ أنجزَ سجلُ التوقيفِ الأعلى لأيّ ضابط في ميت |
Tüm evi iki ay içerisinde bitireceğimizi hesaplamıştım fakat su tesisatının döşenmesi falan dersek bir yıl kadar falan oldu. | Open Subtitles | كنتُ أظن أننا سننتهي من المنزل كله في خلال شهرين ولكن بسبب أعمال السباكة والأساسات فلقد مرّ علينا عام الآن |
İki ay içerisinde coconut ağacı gibi kadar yükselir. Ve 3 yıl sonra hasat edilebilir, bu gibi binaları inşa etmek için. | TED | وتنمو لتصبح بعلو شجرة جوز الهند خلال شهرين. ويمكن حصدها بعد ثلاث سنوات لتشييد مباني مثل هذا. |
Oh, bunlar son iki ay içerisinde müşterilerin yaptığı işlemlere ait rapor. | Open Subtitles | هذه تقارير عن معاملات الزبون خلال الشهرين الماضيين. |
son iki ay içerisinde ordu için 72 ön cam fatura etmişsiniz? | Open Subtitles | في الشهرين الماضيين اشتريت للجيش 72 مصدات للرياح |
O şekilde başladı, ama geçen bir iki ay içerisinde farkettim. | Open Subtitles | حسناً كانت هذه البداية لكنني اكتشفت في الشهرين الأخيرين |
Son iki ay içerisinde tam 26 farklı sıçan tarafından yemeğe çıkarıldım. | Open Subtitles | لقد قمت فعلاً بالعد كم مره أصطحبت لتناول العشاء تقريباً 26 من الجرذان المختلفة في الشهرين الأخيرين . |
Bu yüksek risk grubuna şu soru sorulmuş "Son iki ay içerisinde, birden fazla partnerle, korunmadan ilişkiye girdiniz mi? | TED | و إذا نظرنا إلى هذه العينة عالية الخطورة , تم توجيه إليهم هذا السؤال "هل قمت بعلاقات جنسية غير محمية مع أكثر من شخص في الشهرين الماضيين؟" |
İki ay içerisinde şartlı tahliye duruşman olacak. | Open Subtitles | لديك جلسة إستماع تسريح خلال شهرين |
İki ay içerisinde üyelik %75 artmıştı. | Open Subtitles | "قمت بزيادة الأعضاء بنسبة 75 % خلال شهرين." |
Bu Tristan Fullerton'ın son iki ay içerisinde sahte kredi kartları kullanarak nasıl 41000 Dolar çaldığına, sadece bir örnek... | Open Subtitles | هذا مجرد مثالاً واحداً "لكيفية السيد "تريستان فولتين بإستخدام بطاقة مزيفة ليسرق 41 الف دولار .. من خلال الشهرين الماضيين |