Bu iki gün önce, şu dışarıdaki sırada... beklemeye başladığım zaman adresim idi. | Open Subtitles | هذا كان عنواني، حتى ما قبل يومين.. حين بدأت الوقوف في الطابور هناك.. |
Bunu iki gün önce öğrensek çok daha iyi olurdu Dedektif. | Open Subtitles | كان سيكون ذلك لطيفا لو عرفنا ذلك قبل يومين أيّها المحقق |
İki gün önce gün ağarmadan çamurlu elbiselerle eve döndün, öyle değil mi? | Open Subtitles | قبل يومين, قُبيل الفجر عدتِ إلى المنزل وكانت ملابسك ملطخة بالوحل, أليس كذلك؟ |
İş arkadaşları onu en son iki gün önce görmüş. | Open Subtitles | أخر مرة تمت رؤيته من قبل زملاء العمل منذ يومين |
Kamyonet iki gün önce çalınmış. Temiz. Parmak izi bulunamadı. | Open Subtitles | الشاحنة مسروقة منذ يومين و لكنها نظيفة لا يوجد بصمات |
İki telefondan da iki gün önce bir ev aranmış. | Open Subtitles | أُجريت إتصالات مشتركة من كلا الهاتفين لنفس المنزل قبل يومين. |
İki gün önce buraya geldi ve konuşmak istediğini söyledi. Hangi yüzle geldin? | Open Subtitles | وقال انه جاء الى هنا قبل يومين و قال انه في حاجة للحديث. |
İki gün önce Memphis'te öldürülen bir adamdan çıkarılan mermi ile eşleşti. | Open Subtitles | وحصلت على مطابقة لرصاصة سحبت من رجل قتل في ممفيس قبل يومين |
Stockton Hapishanesi revirinin ziyaret salonunda iki gün önce kaydedilmiş. | Open Subtitles | هذا تم تسجيله في زيارة لمشفى سجن ستوكون قبل يومين |
Görünüşe göre Archer'ın iki gün önce bir ziyaretçisi varmış. | Open Subtitles | لقد فعلت يبدو أن آرشر جائه زائر واحد قبل يومين |
İki gün önce sahip olduğumuz şeye hep sahip olalım istedim. | Open Subtitles | أنا فقطت أردت أن نحظا بما حظينا به قبل يومين. للأبد. |
Bunlar iki gün önce Svalbard Elmas Mağazası'nı soyan 4 kişi. | Open Subtitles | هؤلاء هم الاشخاص الاربعة الذين سرقوا بورصة سفالبارد للألماس قبل يومين |
Eğer iki gün önce burada olsaydın bu orkideyi göremezdin ve belki de bu bitkinin hiç çiçek açmadığını düşünürdün. | Open Subtitles | إن كُنت موجوداً هنا قبل يومين ما كُنتَ لِترى هذه الأوركيد و قد تَظُن أن هذه النبتة لا تُزهر أبداً. |
Şerif'in adamaları kocasını fena dövmüşler, iki gün önce öldü. | Open Subtitles | . مات زوجها منذ يومين . رجال عمدة البلده قتلوه |
Artık değil. Başkan, iki gün önce salıverilme görüşmelerini halletti. | Open Subtitles | ليس بعد الآن الرئيس تفاوض على إطلاق سراحه منذ يومين |
Kundaklama olayından iki gün önce Dong Wo Köyü'nde yine tatsızlıklar yaşanmıştı. | Open Subtitles | منذ يومين من اندلاع الحريق لم يهنأ أهل القرية بلحظة راحة واحدة |
Yani iki gün önce 482 km yol yapmış, babası ve konuştuğum arkadaşlarına göre bundan kimseye söz etmemiş. | Open Subtitles | منذ يومين كانت تقود مسافة 300 ميل و طبقا لوالدها و اصدقائها الذين حادثتهم لم تذكر ذلك لأي منهم |
Bu kadının cesedi iki gün önce bir petrol yatağında bulundu. | Open Subtitles | لقد وجدو جثة هذه المرأة في أحدى حقول الزيت منذ يومين. |
Kimliği tamam. Kontorlü cep telefonunu iki gün önce almış. | Open Subtitles | هوية مُحدثة، يدفع الفواتير أولاً بأول هاتف اشتراه، منذ يومان |
Tamam, film komitesi festivalden iki gün önce onay için kaba kurguyu istiyor. | Open Subtitles | حسناً، يجب على لجنة مهرجان الأفلام أن توافق على مسودة الفيلم قبل يومان من المهرجان |
Noel'den iki gün önce yayımlandı, ilk gününde 30,000'den fazla indirildi. | TED | حسنا، لقد تم نشرها يومين قبل الكريسماس، تم تحميلها لـ 30,000 مرة في اليوم الأول، صحيح؟ |
İki gün önce otel odasına giren kişi dışında hiç kimse. | Open Subtitles | لا أحد ماعدا الشخص الذي إنسلَّ في تلك الغرفةِ بالفندقِ منذ ليلتين مضتِ |
Bence Chandler'ı yalnız bırakmamalısın. Sadece iki gün önce ayrıldılar. | Open Subtitles | أنت يجب ألا تترك تشاندلر وحده انفصلوا من يومين فقط |
Baba, iki gün önce de aynı soruyu sordun. | Open Subtitles | أبي , لقد سألتهُ نفس السؤال منذُ . يومين مضت |
İki gün önce sadece başka bir kurbandım. | Open Subtitles | مُنذ يومين كنت مُجرد ضحية أخرى |
İki gün önce üç rezervasyon onar dakika arayla yapılmış: | Open Subtitles | تم إجراء 3 حجوزات قبل ليلتين في غضون 10 دقائق |
Dün, ya da önceki gün... Başka birinden bahsediyor, iki gün önce, İngiliz. | Open Subtitles | بالأمس, أو قبل أمس انها تتحدث عن شخص آخر, عن رجل انكليزي قبل يومين |
İKİ GÜN ÖNCE | Open Subtitles | قبل ذلك بيومين |
İki gün önce ortadan kayboldu. Nerede olabilir, biliyor musun? | Open Subtitles | لقد إختفى قبلَ يومين , هل لديكَ فكرة أين قد يكُون ؟ |
Büyük nefes tutma girişimimden iki gün önce, rekorumu yayınlayacak olan özel televizyon yapımcıları birisinin öylece nefesini tutup neredeyse boğulmasını izlemenin çok sıkıcı olacağına karar verdiler. | TED | وقبل يومين من محاولة حبس انفاسي للمسابقة منتج برنامجي التلفزيوني الخاص اعتقد أن مشاهدة شخص يحبس أنفاسه فحسب وهو على وشك الغرق قد يكون ممل جدا للتلفزيون |