ويكيبيديا

    "iki gün içerisinde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خلال يومين
        
    • في يومين
        
    • في اليومين
        
    • في غضون يومين
        
    • بعد يومان
        
    İki gün içerisinde, en çok istediğim şeye sahip oldun. Open Subtitles ‫انظر، خلال يومين ‫حصلت على كل شيء ‫كل شيء ‫أنا أردته دائما
    Eğer iki gün içerisinde geri getirmezsem, gitmiş say. Open Subtitles وإن لم أعِدها إليك خلال يومين فانس أمرها
    Sandıklar iki gün içerisinde açılacak. Bir an önce hedefi tespit etmeliyiz. Open Subtitles تبدء الإنتخاباتُ خلال يومين وعلينا تحديد الهدفَ
    Pekala, tam olarak nasıl olacak bilmiyorum ama iki gün içerisinde sırrımız ortaya çıkacak. Open Subtitles حسناً ، ليس لدي كل التفاصيل لكن في يومين سرّنا سوف يصبح في خطر
    Başçavuşum, son iki gün içerisinde biz birçok olası düzensizlik gördük. Open Subtitles ايها الرقيب لقد وجدنا في اليومين الماضيين مبلغا قد يكون مبذرا
    Doğumdan sonra iki gün içerisinde annelerinden alınan buzağılar, boğazlarından bağlanıyor ve kaslarının gelişmesi engelleniyor. Open Subtitles العجول، وتؤخذ من أمهاتها في غضون يومين من الولادة، وتربط من رقبتها وتبقى مقيده للحفاظ على العضلات من النمو.
    İki gün içerisinde... binanın yeni kısmının açılışı olacak. Open Subtitles بعد يومان , الاقسام الجديدة بالسجن سيتم افتتاحها
    İki gün içerisinde filo ile randevumuza gecikmiş olacağız. Open Subtitles خلال يومين .. سنتأخر عن التقابل مع الأسطول
    İki gün içerisinde de ayrılacağımdan belki bize katılırsın ve birlikte biraz daha zaman geçirebiliriz diye düşündüm. Open Subtitles و لكوني سأغادر خلال يومين فكرت ، تعلمين ، ربما تريدين الإنضمام إلينا كي نتمكن من التسامر أكثر
    Fincan çayla, bir Almanca-İngilizce sözlükle bunu bir veya iki gün içerisinde çeviririm. Open Subtitles وسأنهي ترجمتها خلال يومين . أو ثلاثة . جيد
    Bakalım iki gün içerisinde kaç tanesini gerçekleştirebilirim diye ölmeden önce yapılacaklar listemi kontrol ediyorum. Open Subtitles أتحقق من قائمة أمنياتي لأرى كمْ عدد الأشياء التي بإمكاني القيام بها خلال يومين.
    İki gün içerisinde, her ne anlama geliyorsa artık tüm kamp bir işleme başlayacak. Open Subtitles خلال يومين كل هذا المخيم سوف يتم تحويله الى ماذا بحق الجحيم
    İki gün içerisinde Konsey huzuruna çıkıp konuşacaksınız. Open Subtitles ستتحدثين أمام المجلس خلال يومين
    Yani son adımı neyse... bu iki gün içerisinde olacak Open Subtitles إذاً مهما كانت خطوته الأخيرة - فإنه سيقوم بها خلال يومين -
    Ve sen de iki gün içerisinde geri döneceğine söz vermiştin. Open Subtitles .و أنت وعدت أنك ستعود خلال يومين
    Çünkü evin için imzaladığın kontratın 90 günlük olduğunu, bu da demek oluyor ki iki gün içerisinde arazini satmaya yönelik elinden geleni yapmazsan her şeyin boşa gideceğini tesadüfen öğrendim. Open Subtitles لأني أعرف حقيقةً بأن العقد الذي وقعته لبيع منزلك يعتمد شرط التسعون يوماً والذي يعني أنه خلال يومين ستفقد فرصتك لبيع المُلكية الخاصة بك
    Konseyin emriyle iki gün içerisinde Ash'in yeni halefi belirlenecek. Open Subtitles في خلال يومين خلف جديد لـ (اش) سوف تتم تسميته
    Patojen iki gün içerisinde öldürüyor ama bu adam en azından beş gündür hayattaydı. Open Subtitles هذا العامل يقتل في يومين لكن هذا تمكن من العيش 5 ايام عالاقل
    İki gün içerisinde. Open Subtitles كان هذا في يومين
    Yani son iki gün içerisinde buradaydı. Open Subtitles أجل , فهي تظهر كل ثالث يوم من الشهر إذاً فقد تواجد هنا مؤخراً , في اليومين الماضيين
    Evet ayrılabilirsin ve buna mecbursun çünkü iki gün içerisinde ortadan kayboluyoruz. Open Subtitles تستطيع ، وعليك القيام بذلك لأنه في غضون يومين سنختفي
    Tebrikler evlat. İki gün içerisinde yola çıkıyoruz. Open Subtitles تهانيّ يا ابني، سنغادر بعد يومان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد