Siktir et. İki hafta öncesine kadar olan hiçbir şeyi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | اللعنة، لا يمكنني تذكر أي شيء حدث قبل أسبوعين. |
Hiç mantıklı değil. O herifler aylardır burada. Ben iki hafta öncesine kadar buraya hiç gelmemiştim. | Open Subtitles | أمضى أولئك الأجلاف شهوراً هنا، وأنا لم آتِ إلى هنا إلاّ قبل أسبوعين |
Bu insanlar bana eğer biri olmuşsak babalarımız, dedelerimiz, atalarımız ve onların da öncesindekiler sayesinde olduğunu öğrettiler. Ben de bu yolculuk boyunca ne kadar romantik ya da idealist olsam da, iki hafta öncesine kadar bunu bilmiyordum. | TED | علمني هؤلاء الأشخاص ان ما نحن عليه هو بسبب آبائنا وأجدادنا و أسلافنا وبالاستمرار قبل ذلك وانا بغض النظر عن الدرجة التي كنت بها عاطفياً اومثالياً آنذاك لم اعرف ذلك حتى قبل أسبوعين مضوا |
İki hafta öncesine kadar bunu bilmiyordum. | TED | لم اعرف ذلك حتى قبل أسبوعين مضوا |
Başlıyoruz. Yemek servisi fişi... iki hafta öncesine ait. | Open Subtitles | ها نحن ذا لقد إستلم إيصال قبل أسبوعين |
Peki, o zaman iki hafta öncesine dönelim. | Open Subtitles | حسناً, إذاً لنعد لما حدث قبل أسبوعين |
İki hafta öncesine kadar bizim de yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أصدقاء قبل أسبوعين |
İki hafta öncesine kadar. | Open Subtitles | حتى قبل أسبوعين. |
İki hafta öncesine kadar. | Open Subtitles | حتى قبل أسبوعين |