Altı ay önce, yani yaralarım yüzünden hastaneden çıkarılmamdan iki hafta sonra. | Open Subtitles | سُرّحت منذ 6 شهور بعد أسبوعين من خروجي من المشفى بعد إصابتي |
İki hafta sonra Noel geliyor. Ne olduğunu biliyorsunuz herhalde? | Open Subtitles | عيد الميلاد بعد أسبوعين تعرفون ماذا يعني ذلك، أليس كذلك؟ |
Bu gizemliliğin sebebi iki hafta sonra avukatım olup olmayacağınızı bilmemem. | Open Subtitles | التكتّم في حالة إن لم تكونوا موكليني .بعد أسبوعين من الأن |
Partini iki hafta sonra yapacak kadar umutsuz musun yani? | Open Subtitles | أأنت بكل هذا اليأس لتقيم حفلة لتقيم حفلة بعد إسبوعين من ميلادك؟ |
İki hafta sonra askeri burs kazandığımda gitmeme izin verdiler. | TED | عندما حصلت على منحة دراسية عسكرية بعد أسبوعين , مكنوني من الذهاب |
Tunus'taki konuşmamdan iki hafta sonra, yüzlerce portre yapıldı. | TED | بعد أسبوعين من خطابي، في تونس تم إنتاج مئات الصور الشخصية |
İki hafta sonra ailesi için bir şey yapmak isteyen kurucu ortağımdan bir telefon aldım. | TED | تلقيت اتصالاً بعد أسبوعين من كاثرين بلغرام الشريك المؤسس، الذي كان يريد أن يفعل شيئًا للأسرة. |
İki hafta sonra bana bir liste gönderdi. Uluslararası hisselerimin listesinin en başında yer alan şirket British American Tobacco. | TED | بعد أسبوعين عاد لي بهذه القائمة: أول ممتلكاتي في الأسهم الدولية كان التبغ البريطاني الأمريكي. |
İki hafta sonra, basitçe, bu organı kaldırabilirsiniz, bir karaciğermiş gibi hissedersiniz, ve bir karaciğermiş gibi elinizde tutabilirsiniz, ve bir karaciğere benzer ama hiç hücresi yoktur. | TED | و بعد أسبوعين نستطيع أن نرفع هذا العضو انه يبدو كالكبد, نستطيع ان نمسكه كالكبد انه يشبه الكبد و لكن بدون خلايا |
Ama iki hafta sonra kayıp eşya bürosundan geri aldım. | Open Subtitles | لكنني أستعدتها من مكتب المفقودات بعد أسبوعين |
Bizim koronun konseri iki hafta sonra. Gelecek misin? | Open Subtitles | سأؤدي بالحفلة الغنائية بعد أسبوعين هل ستأتي؟ |
Bizim koronun konseri iki hafta sonra. Gelecek misin? | Open Subtitles | سأؤدي بالحفلة الغنائية بعد أسبوعين هل ستأتي؟ |
Sana Kuran üzerine söz veriyorum asla tehlikede olmayacaksınız, iki hafta sonra geri döneceğiz ve senin ya da Mahtob'un güvenliğini tehdit edecek hiçbir şey yapmayacağım. | Open Subtitles | أقسم لك على القرآن المقدس انكما لن تكونان في خطر واننا سنعود بعد أسبوعين |
Ne kadar yardım evlilik sadece iki hafta sonra ihtiyacı olabilir? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تحتاجي إلى مساعدة بعد إسبوعين فقط من الزواج ؟ |
İki hafta sonra yepyeni mallarla dönüyorum. | Open Subtitles | سأعود خلال أسبوعين وسوف يكون لي اقتراح بالنسبة لك. |
Amerika'da yeni çalışan annelerin yüzde 23'ü doğumdan iki hafta sonra işe dönüyor. | TED | 23 بالمئة من الأمهات العاملات الجديدات في أمريكا سيعدن إلى وظيفتهن في غضون أسبوعين من الولادة. |
Annem babam ve onların komşuları ben Lodz'u terkettikten iki hafta sonra öldürülmüşlerdi. | Open Subtitles | أهلي وجيرانهم قتلو بعد اسبوعين من مغادرتي لودز |
Ve iki hafta sonra trende ölüyor ama dikkat et, tren kazasında değil. | Open Subtitles | ثم بعدها بأسبوعين,يُقتل على قطار |
Ve böylece, bu videoyu gördükten iki hafta sonra Proje Musul'u projesini başlattık. | TED | وبعد أسبوعين من مشاهدتنا لهذا الفيديو، بدأنا بالمشروع المُسمى مشروع الموصل. |
Nişanlandı ve iki hafta sonra evleniyor... Evet sanırım var. | Open Subtitles | إنّه خاطب وسيتزوج خلال اسبوعين لكن أجل، أظن هناك فرصه |
İki hafta sonra sonuçlarımızı alacağız ve her şey bitecek. | Open Subtitles | بعد أسبوعان من الآن سنستلم نتائجنا وسينتهي كل شيء. |
Ama iki hafta sonra hâlâ savaşıyorlardı. | Open Subtitles | لكن بعد مرور أسبوعين كان القتال ما يزال مستمراً |
Maaşımı almayı bekliyorum. İki hafta sonra her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | على الإنتظار لصكّي القادم خلال إسبوعين سنكون بخير |
Belediye başkanıyla çalışan Addison adlı adam... iki hafta sonra işinden ayrılacak. | Open Subtitles | هذا الرجلِ أديسون الذي يعمل لرئيس البلدية ترك شغله فى اسبوعين |
İki hafta sonra 21 yaşına basacak. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تكون 21 في أسبوعين. |
Yaklaşık iki hafta sonra orta parmak tarak kemiği tamamen çıkarıImış. | Open Subtitles | بتر كامل تقريبا بعد اسبوعان |
Tek hatırladığım patlamadan iki hafta sonra Grozny hastanesinde uyandığım. | Open Subtitles | كل ما اتذكره هو اني استيقضت في مستشفى في جروزني اسبوعان بعد الأنفجار |