ويكيبيديا

    "iki hafta sonra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعد أسبوعين
        
    • بعد إسبوعين
        
    • خلال أسبوعين
        
    • غضون أسبوعين
        
    • بعد اسبوعين من
        
    • بعدها بأسبوعين
        
    • وبعد أسبوعين
        
    • خلال اسبوعين
        
    • بعد أسبوعان
        
    • بعد مرور أسبوعين
        
    • خلال إسبوعين
        
    • فى اسبوعين
        
    • في أسبوعين
        
    • بعد اسبوعان
        
    • اسبوعان بعد
        
    Altı ay önce, yani yaralarım yüzünden hastaneden çıkarılmamdan iki hafta sonra. Open Subtitles سُرّحت منذ 6 شهور بعد أسبوعين من خروجي من المشفى بعد إصابتي
    İki hafta sonra Noel geliyor. Ne olduğunu biliyorsunuz herhalde? Open Subtitles عيد الميلاد بعد أسبوعين تعرفون ماذا يعني ذلك، أليس كذلك؟
    Bu gizemliliğin sebebi iki hafta sonra avukatım olup olmayacağınızı bilmemem. Open Subtitles التكتّم في حالة إن لم تكونوا موكليني .بعد أسبوعين من الأن
    Partini iki hafta sonra yapacak kadar umutsuz musun yani? Open Subtitles أأنت بكل هذا اليأس لتقيم حفلة لتقيم حفلة بعد إسبوعين من ميلادك؟
    İki hafta sonra askeri burs kazandığımda gitmeme izin verdiler. TED عندما حصلت على منحة دراسية عسكرية بعد أسبوعين , مكنوني من الذهاب
    Tunus'taki konuşmamdan iki hafta sonra, yüzlerce portre yapıldı. TED بعد أسبوعين من خطابي، في تونس تم إنتاج مئات الصور الشخصية
    İki hafta sonra ailesi için bir şey yapmak isteyen kurucu ortağımdan bir telefon aldım. TED تلقيت اتصالاً بعد أسبوعين من كاثرين بلغرام الشريك المؤسس، الذي كان يريد أن يفعل شيئًا للأسرة.
    İki hafta sonra bana bir liste gönderdi. Uluslararası hisselerimin listesinin en başında yer alan şirket British American Tobacco. TED بعد أسبوعين عاد لي بهذه القائمة: أول ممتلكاتي في الأسهم الدولية كان التبغ البريطاني الأمريكي.
    İki hafta sonra, basitçe, bu organı kaldırabilirsiniz, bir karaciğermiş gibi hissedersiniz, ve bir karaciğermiş gibi elinizde tutabilirsiniz, ve bir karaciğere benzer ama hiç hücresi yoktur. TED و بعد أسبوعين نستطيع أن نرفع هذا العضو انه يبدو كالكبد, نستطيع ان نمسكه كالكبد انه يشبه الكبد و لكن بدون خلايا
    Ama iki hafta sonra kayıp eşya bürosundan geri aldım. Open Subtitles لكنني أستعدتها من مكتب المفقودات بعد أسبوعين
    Bizim koronun konseri iki hafta sonra. Gelecek misin? Open Subtitles سأؤدي بالحفلة الغنائية بعد أسبوعين هل ستأتي؟
    Bizim koronun konseri iki hafta sonra. Gelecek misin? Open Subtitles سأؤدي بالحفلة الغنائية بعد أسبوعين هل ستأتي؟
    Sana Kuran üzerine söz veriyorum asla tehlikede olmayacaksınız, iki hafta sonra geri döneceğiz ve senin ya da Mahtob'un güvenliğini tehdit edecek hiçbir şey yapmayacağım. Open Subtitles أقسم لك على القرآن المقدس انكما لن تكونان في خطر واننا سنعود بعد أسبوعين
    Ne kadar yardım evlilik sadece iki hafta sonra ihtiyacı olabilir? Open Subtitles كيف يمكن ان تحتاجي إلى مساعدة بعد إسبوعين فقط من الزواج ؟
    İki hafta sonra yepyeni mallarla dönüyorum. Open Subtitles سأعود خلال أسبوعين وسوف يكون لي اقتراح بالنسبة لك.
    Amerika'da yeni çalışan annelerin yüzde 23'ü doğumdan iki hafta sonra işe dönüyor. TED 23 بالمئة من الأمهات العاملات الجديدات في أمريكا سيعدن إلى وظيفتهن في غضون أسبوعين من الولادة.
    Annem babam ve onların komşuları ben Lodz'u terkettikten iki hafta sonra öldürülmüşlerdi. Open Subtitles أهلي وجيرانهم قتلو بعد اسبوعين من مغادرتي لودز
    Ve iki hafta sonra trende ölüyor ama dikkat et, tren kazasında değil. Open Subtitles ثم بعدها بأسبوعين,يُقتل على قطار
    Ve böylece, bu videoyu gördükten iki hafta sonra Proje Musul'u projesini başlattık. TED وبعد أسبوعين من مشاهدتنا لهذا الفيديو، بدأنا بالمشروع المُسمى مشروع الموصل.
    Nişanlandı ve iki hafta sonra evleniyor... Evet sanırım var. Open Subtitles إنّه خاطب وسيتزوج خلال اسبوعين لكن أجل، أظن هناك فرصه
    İki hafta sonra sonuçlarımızı alacağız ve her şey bitecek. Open Subtitles بعد أسبوعان من الآن سنستلم نتائجنا وسينتهي كل شيء.
    Ama iki hafta sonra hâlâ savaşıyorlardı. Open Subtitles لكن بعد مرور أسبوعين كان القتال ما يزال مستمراً
    Maaşımı almayı bekliyorum. İki hafta sonra her şey yoluna girecek. Open Subtitles على الإنتظار لصكّي القادم خلال إسبوعين سنكون بخير
    Belediye başkanıyla çalışan Addison adlı adam... iki hafta sonra işinden ayrılacak. Open Subtitles هذا الرجلِ أديسون الذي يعمل لرئيس البلدية ترك شغله فى اسبوعين
    İki hafta sonra 21 yaşına basacak. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون 21 في أسبوعين.
    Yaklaşık iki hafta sonra orta parmak tarak kemiği tamamen çıkarıImış. Open Subtitles بتر كامل تقريبا بعد اسبوعان
    Tek hatırladığım patlamadan iki hafta sonra Grozny hastanesinde uyandığım. Open Subtitles كل ما اتذكره هو اني استيقضت في مستشفى في جروزني اسبوعان بعد الأنفجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد