İki hayat yaşayan birinin ulaşabileceğin uzaklıkta olması o kadar da kötü bir şey değil. | Open Subtitles | أن تكون لديك القدرة على الاتصال بمن يتفهم خوض حياة مزدوجة ليس بالأمر السيئ. |
İki hayat yaşadığını ve her gün bana yalan söylediğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك تعيش حياة مزدوجة... وتضطر للكذب بشأن ذلك كل يوم |
Belki de utangaç, dost canlısı, klasik müzisyenimiz iki hayat yaşıyordu. | Open Subtitles | ربما عازفتنا خجولة ، بدون اصدقاء لديها حياة مزدوجة |
- Mark, iptal edip duramazsın. - Bakın, iki hayat yaşayamam. | Open Subtitles | مارك لا يمكنك ان تستمر بالالغاء لا يمكنني ان اعيش حياتين |
Bunun nedeni her insanın iki hayat yaşadığını öğrenmiş olmamda saklı. | Open Subtitles | الأمر أني تعلمتُ منذ زمن طويل أن كل شخص يعيش حياتين |
Depresyon nedeniyle acı çekiyorum. Uzun bir süre boyunca düşündüm ki birindeki insanın diğerindekinden korktuğu tamamen birbirinden farklı iki hayat yaşıyorum. | TED | اعاني من الإكتئاب وذلك لمدة طويلة، وعلى ما أعتقد لقد عشت حياتين مختلفتين تماما حيث كل شخص فيها خائف من الآخر. |
İKİ HAYAT KADINI DAHA ÖLDÜRÜLDÜ | Open Subtitles | "مقتل مومستان إضافيتان" |
Spence, iki hayat yaşıyor gibisin. | Open Subtitles | ! سبنسر، إنه يبدو و كأنكِ تعيشين حياة مزدوجة! |
İki hayat. | Open Subtitles | حياة مزدوجة |
Aslında bugün iki hayat kurtardım, onunkini ve benimkini. | Open Subtitles | لنتجنب الإصطدام بالسيارة أنقذت حياتين اليوم، حياتي وحياته |
Ve kuzeye bakıp iki hayat hakkı verilmiş olmasını diliyorum, her erkeğe ve her kadına. | Open Subtitles | و انظر الى الشمال و أتمنى مجددا أن كان مقدر لكل رجل حياتين ليعشهما و كل امراءة |
İki başarılı ameliyatla, iki hayat kurtuldu. Kotamın üstüne çıktım. | Open Subtitles | جراحتان ناجحتان، أنقذت حياتين تفوقت على نفسي |
İki başarılı ameliyatla, iki hayat kurtuldu. Kotamın üstüne çıktım. | Open Subtitles | جراحتان ناجحتان، أنقذت حياتين تفوقت على نفسي |
Ya bir fiyatına iki hayat kurtarsak nasıl olur? | Open Subtitles | اذا لم لا ننقذ اليوم حياتين بثمن واحده ؟ |
Seni kıskanmıyorum. İki hayat yaşamak kolay değil. | Open Subtitles | ،أنا لا أحسدك فليس من السهل أن تعيش حياتين |
İKİ HAYAT KADINI DAHA ÖLDÜRÜLDÜ | Open Subtitles | "مقتل مومستان إضافيتان" |