Merak etme, kafeteryadaki konuşma beni endişelendirince psikiyatristimle konuştum, o da dozajı iki katına çıkardı. | Open Subtitles | لا تقلقي أخافني ما حصل في المطعم و لهذا تحدثت إلا طبيبتي و ضاعفت الجرعه |
Buzul, akış hızını, son 15 yılda iki katına çıkardı. | TED | قد ضاعفت هده الأنهار الجليدية سرعتها المتدفقة في ال 15 سنة الماضية . |
İnternet hızımı iki katına çıkardı ve şaşırtıcı şekilde hızlı dolan videolar göndererek test etti. | Open Subtitles | لقد ضاعفت سرعة الـ"دي أس أل" لدّي. ولقد آختبرت هذا بإرسال فيديوهات سريعة التحميل. |
İsteklerini iki katına çıkardı. | Open Subtitles | لقد ضاعفت الأضرار |
İsteklerini iki katına çıkardı. | Open Subtitles | لقد ضاعفت الأضرار |
Şimdi, bir şey demeden önce sizi temin etmek isterim ki, Allsafe hackerları bulma gayretlerini iki katına çıkardı. | Open Subtitles | والآن قبل أن تقول أيّ شيء أريدك أن تعلم أنّ (أولسيف) ضاعفت مجهوداتها لإيجاد المخترقين |
Camorra, Santino’nun açık ihalesini iki katına çıkardı. | Open Subtitles | ضاعفت عصابة الـ(كامورا) عقد (سانتينو) المفتوح وأصبح عالمياً |
Callaway ekip sayısını iki katına çıkardı. | Open Subtitles | مرحباً، لقد ضاعفت (كالاواي) فرقة عملها. |