ويكيبيديا

    "iki sıra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صفين
        
    • صفان
        
    • نحتاج لاطلاق دفعتين من
        
    • صفّين
        
    • خطان
        
    • خطين
        
    İki sıra şu tarafta dedim. Mezar taşında "Bauer" yazıyor. Open Subtitles قلت لك صفين من هذا الاتجاه ومكتوب على الصخرة باور
    İki sıra arkanızda oturan kişiye 1.000 dolar borç vermek istediğinizi farz edelim. TED لنفترض أنك تريد أن تقرض ١٠٠٠ دولار إلى الشخص الذي يجلس خلفك على بعد صفين.
    İki sıra çekilmiş tel örgüyü görebiliyordum. Open Subtitles كان بأمكانى رؤية صفين من الأسلاك الشائكة
    Bu tablodaki iki sıra, iki milyar kayıt demek. TED صفان من هذا جدول ملياري مدخلة.
    Bu yeterince iyi değil. Onun bir sırasına karşı iki sıra ateş etmeliyiz. Open Subtitles أيها السادة هذا ليس كافياً فنحن نحتاج لاطلاق دفعتين من النيران مقابل كل واحدة تطلقها
    Kadın yaklaşıyor ve iki sıra bir sürü dişle dolu olduğunu görüyor. Open Subtitles نهضت المرأة واقتربت ورأت أن لديه أسنان كثيرة، صفّين
    İki sıra arkasında oturuyordum. Open Subtitles هو كَانَ يُجلسُ خطان خلفه.
    diğerlerine benzemez, mesela Re. Yeniden dizeğe dönelim, iki sıra arasındaki her satır ve boşluk ayrı perdeyi temsil eder. Bu satırlardan veya boşluklardan birine bir nota koyarsak TED لنعد للمدرج الموسيقي. كل خط وكل مسافة تتخلل خطين تمثل نغمة معينة. إذا وضعنا نوتة على أحد الخطوط،
    Diyelim ki, iki sıra piyade hücum ediyor Ve üzerlerinden atlamak için doğru açıyı yakalayamıyorsun. Open Subtitles لنفترض أنك مسؤولة عن صفين من المشاة وليس لديك جانب للإنقلاب عليهم
    Emin değilim. Ama iki sıra şu tarafta olacaktı. Open Subtitles لست متأكدة تماماً أعرف أنه يبعد صفين بهذا الاتجاه
    Isırarak değil iki sıra sivri dişi ete sürterek beslenirler. Open Subtitles إنها لا تأكل عن طريق القضم، بل عن طريق قشط اللحم بواسطة صفين من الأسنان الشوكية.
    İki sıra olun. Erkekler bir tarafta, kızlar bir tarafta. Open Subtitles .انا احتاج منكم تكوين صفين . الشباب فى صف والبنات فى الصف الاخر
    Bence olsa olsa, bizim kazdığımız yerden iki sıra yukarısı, altı taş ilerisidir. Open Subtitles سأقول بأنّ هذا يعني صفين من بعد ستّة حجارات من حيث حفرنا
    Çocuklar bahçeye çıkana kadar lütfen iki sıra halinde kalalım, tamam mı? Open Subtitles أرجوكم أن تبقوا في صفين حتى تصلوا إلى الساحة مفهوم؟
    Dostum, o biletlere ödediğim para 500 dolar dostum. Yedek kulübesinin iki sıra arkasından bahsediyorum. Open Subtitles يا صاح، بقدر المال الذي دفعته من أجل تذاكرهم، 500 ألف دولار، أتحدث عن صفين خلف مقاعد البدلاء
    İşte buradan itibaren. Kapının iki yanından eve kadar iki sıra ortanca dikmeyi düşünüyorum. Open Subtitles نزرع صفين من الزهور من الباب إلى البيت
    İki sıra lütfen. Kızlar önde. Open Subtitles صفين لو سمحتم، الفتيات بالأمام
    İki sıra olun duvara, yüzünüz dönük. Open Subtitles قِفوا صفان بمحاذاة الحائط !
    İki sıra olun duvara, yüzünüz dönük. Open Subtitles قفوا صفان بمحاذة الحائط !
    Bu yeterince iyi değil. Onun bir sırasına karşı iki sıra ateş etmeliyiz. Open Subtitles أيها السادة هذا ليس كافياً فنحن نحتاج لاطلاق دفعتين من النيران مقابل كل واحدة تطلقها
    ve sen de eğer değişmek istemiyorsan iki sıra yukarıdasın. Open Subtitles وأنت على بعد صفّين في الخلف، إلا أن أردت تبادل الأماكن
    Bebek yağıyla iki sıra daha kas çıkıyor. Open Subtitles فمع زيت الاطفال يبرز خطان هنا
    Burda iki sıra iz var, biri burada, diğeri de burada. Open Subtitles هناك خطين من الخدوش الصغيرة، واحد هنا و واحد هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد