ويكيبيديا

    "iki saatimiz var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدينا ساعتين
        
    • أمامنا ساعتان
        
    • لدينا ساعتان
        
    Gece yarısı. İki saatimiz var. Evine gitmek için taksi tutacağım. Open Subtitles منتصف الليل ، لدينا ساعتين سأخذ سياره الي بيتك
    İki saatimiz var demiştin ben de iki saatimi değerlendiriyorum. Open Subtitles أنت قلت أن لدينا ساعتين وانا سأبقى ساعتين
    Ping nerede kaldı? Merak etme, gelir şimdi. Bak, iki saatimiz var sadece. Open Subtitles لا تقلق، سوف يصل، لدينا ساعتين فقط
    Olayı çözmek için iki saatimiz var. Kan dolaşımını bu süre içinde tekrar sağlamazsak gözünü kaybeder. Open Subtitles أمامنا ساعتان لنجد حلاً إما نستعيد مجرى الدم أو نفقد العين
    Ve iki saatimiz var. Open Subtitles و نحن لدينا ساعتان
    Yalnız kalabiliriz, iki saatimiz var. Open Subtitles يمكننا أن نكون سوية لوحدنا لدينا ساعتين
    Bilmiyorum. Biz... İki saatimiz var değil mi? Open Subtitles حسنا ,لا اعرف ,لدينا ساعتين , صحيح؟
    Görüşü kaybetmeden önce iki saatimiz var. Open Subtitles لدينا ساعتين قبل أن نفقد فرصتنا
    O şeyi öldürmenin bir yolunu bulmak için sadece iki saatimiz var. Open Subtitles لدينا ساعتين لأيجاد طريقة لقتل هذا الشئ
    İstediğimiz yere gitmek için iki saatimiz var. Open Subtitles لدينا ساعتين لنصل الى حيث نريد.
    Oyun vaktine kadar iki saatimiz var! Open Subtitles لدينا ساعتين حتى وقت اللعب يا قوم
    Şafak sökene kadar iki saatimiz var. Open Subtitles لدينا ساعتين فقط حتى الفجر.
    Bu işe yaramaz. Sadece iki saatimiz var. Open Subtitles هذا لن ينفع بقي لدينا ساعتين
    Hem şafak doğmadan iki saatimiz var. Open Subtitles وأيضا لدينا ساعتين قبل الفجر
    İki saatimiz var ve şimdi... başladı. Open Subtitles لدينا ساعتين فقط ، و هي تبدأ منذ ...
    Sadece iki saatimiz var. Open Subtitles لدينا ساعتين فقط
    İki saatimiz var demiştin. Open Subtitles لقد أخبرتني أن لدينا ساعتين
    Çünkü kaçış planımız bekliyor. Buradan gitmek için tam iki saatimiz var. Open Subtitles لأنّ خطة الاستخراج جاهزة أمامنا ساعتان بالضبط للخروج من هنا
    Bu binadan kaçış planımız. Buradan çıkmak için tam iki saatimiz var. Open Subtitles خطة الاستخراج جاهزة، أمامنا ساعتان بالضبط للخروج من هنا
    Sadece iki saatimiz var. Open Subtitles لدينا ساعتان ( الأشياء الشريرة الضئيلة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد