ويكيبيديا

    "iki saniyede" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في ثانيتين
        
    • كل ثانيتين
        
    • خلال ثانيتين
        
    • في ثواني
        
    • ثانيتان
        
    Açık okyanusta 90 mil seyahat etmek o uğru iki saniyede yok eder. Open Subtitles هذا صحيح ، وأنه تسعين ميلاً من المحيطات المفتوحة سوف تأخذ ذلك حظا سعيداً بعيداً عنكِ في ثانيتين
    Aynasız, gerçek hareket görsen, var ya iki saniyede telef olursun. Open Subtitles لو أنك يا صاحب القدم المسطحة شهدت معركة حقيقية لتفجرت مؤخرتك في ثانيتين
    Babam burada olsaydı, iki saniyede içeri girmeyi başarırdı. Open Subtitles لو كان والدي موجود هنا, لتمكن من الدخول إليها في ثانيتين ببساطة
    Her iki saniyede bir sormazsan belki bulabilirim. Open Subtitles ربما بامكاني إلتقاطه لو توقفتي عن سؤالي كل ثانيتين
    Giriş koridorlari ve park yerleri de dahil olmak üzere, alışveriş merkezinin her yerindeki güvenlik kameraları her iki saniyede bir fotoğraflama yapıyor. Open Subtitles يوجد 20 كاميرا للمراقبة تأخذ صوراً ساكنة كل ثانيتين في كل مكان في مركز التسوق بما فيها أروقة الدخول و مواقف السيارات
    Şimdi Yukarı Çıkmam Gerek İki Saniyede Gelirim Open Subtitles و الآن علي أن أصعد للأعلى , سأعود خلال ثانيتين , حسناً ؟
    Palyaçodan olan o sakatlığı iki saniyede geçirebilirim. Open Subtitles يمكنني جعل إصابة المهرج تلك تختفي في ثانيتين
    Yaralı yüzden kaçmak için bir kulede kilitli kaldığımı öğrenirse iki saniyede burada olur ve kapıyı tekmeleyeme başlar. Open Subtitles إذ عرفت انني محبوسة في برج مختبئة من ذو الوجه المشوه ستكون هنا في ثانيتين ، تضرب الباب
    Gidiyor musun? İki saniyede, "benim için şahane" Open Subtitles حسناً، لقد إنتقلتِ من سعادة غامرة لأجلي إلى أمر محزن لكِ في ثانيتين
    Ne var biliyor musunuz? Dün iki saniyede araba koltuğu kurduğunu gördüm. Open Subtitles لقد رأيتهُ بالأمس يُركِّبُ كرسي الأطفال في السيارة في ثانيتين فقط
    İki saniyede Çinlilerin işini bitirmiş. Open Subtitles أطلق النار على الصيني مات في ثانيتين
    Ablam neredeyse iki saniyede buldu. Open Subtitles خصــوصا وأن أختي فعلت ذالك في ثانيتين
    Çünkü iki saniyede ezilip toz haline geleceksin. Open Subtitles لأني سأطحنك لتصير غباراً في ثانيتين
    Artık seni iki saniyede yaşlandıran ya da omurgana elektrik veren ya da buz çağı yanardağları yaratan şeyler üzerinde uzman değilim. Open Subtitles أنا لست خبيرة بعد الأن في الأشياء التي تجعلك مسن في ثانيتين ...أو تكهرب عمودك الفقري أو
    Bu İşkenceci Timmy beni iki saniyede bir öldürmeye çalışmasaydı çok daha iyi ilerleme kaydedebilirdik. Open Subtitles حسنا, نحن نحرز تقدم أكثر بكثير اذا كان فريقي يعذبني وان لم يكن يحاول قتلي كل ثانيتين
    Her iki saniyede bir ona bunu hatırlatmanın faydalı olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أن تذكيرها به كل ثانيتين هو أمرمفيد
    Sırf duygularımızı her iki saniyede bir birbirimize kusmadık diye bu, daha az duygusuz olduğumuz anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأننا لا نخبر كل منا الآخر ما نحسّ فيه كل ثانيتين هذا لا يعني أننا لا نحس
    Böylece, beni geri isterse fikrini değiştirmeye fırsat kalmadan iki saniyede evinde olabilirim. Open Subtitles بهذه الطريقة ، إن أرادت عودتي يوماً سأكون في منزلها خلال ثانيتين ، قبل أن تغير رأيها
    Cidden bana bırakırsan daha hızlı taşınırız. Bunları iki saniyede çıkarabilirim. Open Subtitles ،دعيني أقوم بانتقالنا أسرع قليلاً يمكنني تفريغ هذه خلال ثانيتين
    Haber gelince bu cadde bir iki saniyede boşalacak. Open Subtitles الشارع سَيُفرغُ في ثواني. يَذْهبونَ طول الطّريق
    Suyun basıncı iki saniyede bir değişip durdu. Open Subtitles استمر ضغطُ الماءِ بالتَغْيير كُلّ ثانيتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد