ويكيبيديا

    "iki tip" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نوعان من
        
    • نوعين من
        
    • هناك نوعان
        
    • هناك نوعين
        
    • النوعين
        
    Gemide iki tip insan var... DL: Bilim adamları ve askerî elemanlar. Open Subtitles هناك نوعان من الاشخاص على السفينة هناك العلماء و في المقابل العسكريون
    İnsanları nasıl öldüreceği konusunda oturup düşünen iki tip insan vardır. Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون حول كيفية قتل الناس:
    Vücudumuzda iki tip DNA var. TED نتوفر في أجسادنا على نوعين من الحمض النووي.
    Tipik olarak bu filmlerde iki tip kadınla tanıştırılıyoruz, arzu edilen iki tür kadın. TED في الغالب تُعرض نوعين من النساء في هذا النوع من الأفلام، نوعين من النساء المرغوبات، على كل حال.
    İki tip kız vardır sanıyordum güzel olanlar ve görünmez olanlar. Open Subtitles اعتقدت أن هناك نوعين من الفتيات الجميلة ، والغير مرئية
    Bu iki tip arasında daha çok yin yange ihtiyacımız var. TED نحتاج المزيد من " الين / اليانغ " بين النوعين " الانطوائي / المنفتح ".
    İnsanları nasıl öldüreceği konusunda oturup düşünen iki tip insan vardır. Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون حول كيفية قتل الناس:
    Bunlar iki tip İHA: Bir rotorlu hava aracı veya vızıldayan kuş; bir sabit kanatlı, bir şahin. TED هنالك نوعان من هذه المركبات: الطائرة العمودية أو الطائر الطنان ثابتة الجناحين أو الصقر.
    Öğrenciler haklı mı? Halen iki tip ülke mi var? TED هل الطلاب على صواب؟ هل لا يزال هناك نوعان من البلدان؟
    Bu plajda sadece iki tip insan kalacak: Open Subtitles نوعان من الناس فقط سوف يمكنهم البقاء على الشاطيء
    İki tip üniversite öğrencisi vardır: fırlamalar ve inekler. Open Subtitles هناك نوعان من الطلبة الجامعية ، المغفلون والرائعون
    Ağızları yok. Ama iki tip solungaç yapısına sahipler. TED وليس لديها فم. ولكن لديهم نوعين من الهياكل الخيشومية.
    Ve açıkça iki tip ülke görüyorsunuz. Sağdaki ülkeler çok bağışlıyor gibi görünüyor. Soldaki ülkeler ise daha az bağışlıyor, ya da çok daha az. TED وفي الأساس ترون نوعين من البلدان. البلدان على اليمين التي تبدو أنها تتبرع كثيراً. والبلدان على اليسار التي تبدو أنها تتبرع قليلاً، أو أكثر بكثير.
    Genel olarak iki tip tiyatro yapımcısı vardır. Open Subtitles هناك، بصفة عامة نوعين من المنتجين المسرحين.
    İki tip orgazm vardır, gerçek olan ve taklit olan. Open Subtitles ثمة نوعين من لذة الجماع النسائية، الحقيقية والزائفة
    Şimdi, benim hesaplamalarıma göre iki tip vuruş izi buldum, biri önden diğeri arkadan gelen. Open Subtitles ويضربون من زوايا متفرقة وبالإستناد على إجرائاتي وجدت نوعين من الطابع
    Ekmeğini denizden kazanan iki tip insan var anladığım kadarıyla. Open Subtitles أتصور أن هناك نوعين من الرجال الذين يقضون حياتهم في البحر
    Ama iki tip olduğunu düşünüyorsun kurban ve saldırgan? Open Subtitles ولكنكما تعتقدان ان هناك نوعين ضحية ومهاجم؟
    Fonksiyonların beynin farklı yarım kürelerinde olma prensibi yaşla beraber gelişirken, dilin iki tip fonksiyonu da içermesi kritik dönem hipotezini beraberinde getirdi. TED حقيقة أنّ اللغة تشمل كلا النوعين من الوظائف بينما تتطوّر الكتابة الحرفيّة تدريجيّاَ مع تقدم العمر، قد أدّى إلى فرضيّة الفترة الحرجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد