Şehir dışında gizli bir laboratuvarda iki yıl boyunca çalıştı. | Open Subtitles | يعملون سرا لمدة عامين في مختبر مخفي في طرف المدينة |
İki yıl boyunca aramızı düzeltmeye çalıştık, sonra beş yıl boyunca... ve aralıklı olarak 10 yıl. | TED | حاولنا لمدة عامين أن نعيد ترتيب أمورنا، ثم لمدة خمس سنوات ولعشرة سنوات ما بين الاستمرار والتوقف. |
Bir iki yıl boyunca orada durup, manzaramı kapatmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريده أن يظل أمام المنزل لسنتين حاجبا عني الرؤية |
İki yıl boyunca her gün siperlerde mum ışığında kıza mektup yazmış. | Open Subtitles | رحلت وأعطته عنوانها كتب لها كل يوم لسنتين من الخنادق |
Koca iki yıl boyunca ilk üçteydim. Bu benim hayatım. | Open Subtitles | انا كنت في الثلاثي الأفضل لمدة سنتين , هذة حياتي |
Sigortanız onaylandı ve iki yıl boyunca sağlık kontrolüne girmenize gerek yok. | Open Subtitles | التأمين تمت الموافقة عليه وليس عليكما ان تجريا فحصا اخرا لمدة سنتين |
Neden sen de benim gibi bir erkeği kafese tıkmayı denemiyorsun? İki yıl boyunca. Hem de bir kediyle. | Open Subtitles | لما لا تتعلمي منها وتحتجزي شخص مثلي لعامين برفقة قطة؟ |
Neredeyse iki yıl boyunca geceleri çıplak gözle onu görmek mümkündü. | TED | وكان مرئيًا للعين المجردة لمدة عامين في سماء الليل. |
İki yıl boyunca su altında yaşadılar. Artık bir eş bulmak için uçmaları gerekiyor. | Open Subtitles | لمدة عامين بقيت تعيش تحت الماء ولكن الأن يجب أن تخرج لتجد الشريك. |
Ben "bu" kadarlıkken iki yıl boyunca toplama kampında kaldım. | Open Subtitles | أتعلمان، حين كنتُ بهذا الطول كنت في معسكر الإعتقال لمدة عامين |
İki yıl boyunca tek hücrede kalacaksınız. | Open Subtitles | حيث سيتم وضعك تحت السجن الإنفرادي لمدة عامين |
İki yıl boyunca hastanede onu parçalara ayırırlarken ölümünü izledim. | Open Subtitles | لسنتين كنت اشاهدها تحتضر في المستشفى بينما كانوا يفككونها |
Avukatım bana iki yıl boyunca senin bununla mücadele edip sıyırmak için çabalayacağını izleyeceğimi söyledi. | Open Subtitles | أخبرني محاميَّ أن الأمر قد يستمر لسنتين وأراك محاولاً القتال والهروب من العقاب |
Arenada iki yıl boyunca kazanacağım zaferler onların karnını doyurur. | Open Subtitles | فوزي في المباريات سيكفل لهم الحياة الكريمة لسنتين |
Bunu iki yıl boyunca yapamam. Yapamayacağım. | Open Subtitles | لا أستطيع الإحتمال لسنتين آخرتين لن أنجو |
Bir jimnastikçi olmak için, 1970'lerde Çin'in Hunan Eyaleti'nde iki yıl boyunca eğitim gördüm. | TED | تدربت لكي أصبح لاعبة جمباز لمدة سنتين في هونان بالصين في السبعينات |
Neredeyse iki yıl boyunca, bütün ülkeyi dolaştık ve uzak köyleri bile ziyaret ettik. | TED | لمدة سنتين تقريباً، جلنا كل البلد و زرنا حتى القرى النائية. |
İki yıl boyunca iki haftada bir çalışanlarına gitti ve onlardan maaşlarından feragat etmelerini istedi ve bu işe yaradı. | TED | لذلك كل أسبوعين لمدة سنتين في يوم دفع الرواتب كان يقف أمام موظفيه ويطلب منهم التضحية برواتبهم، ولقد نجح |
Ve bu bir milyon insan, orada, yerin altında iki yıl boyunca atmosfer temizlenip toz bulutu çökene kadar yaşayabilecekler. | Open Subtitles | ليعيشوا تحت الارض لعامين حتى يُنقى الهواء و الغبار الضار |
Bize, son iki yıl boyunca neler yaşadığını anlat. | Open Subtitles | أخبرينا بكل شئ حدث خلال العامين الماضيين |
İki yıl boyunca kanser olduğunu düşünmemi sağladı, ve bizi mümkün olan her türlü semptom ile bezdirdi, ama yine de doktorlar bile onda bir sorun bulamadılar. | Open Subtitles | لمدة سنتان . . جعلتني أعتقد بأنها كان لديها سرطان |
Uykusuzluk çekiyordu ve duygusal sorunları için son iki yıl boyunca Dr. Greenson'dan hemen hemen her gün psikolojik tedavi almıştı. | Open Subtitles | كان لديها ـ أرق و خلال السنتين الأخيرتين كانت تحت علاج نفسي بشكل يومي من الدكتور جرينسون ليخفف آلامها العاطفية |
İki yıl boyunca para biriktirdim ve birden Jimmy benimle tanışmak istedi. | Open Subtitles | إحتفظتُ بمالي لسنتان وفَجْأة جيمي يُريدُ معْرِفتي |
Çarpmanın yarattığı toz bulutu ile bir hafta içinde gökyüzü kararacak ve dünya iki yıl boyunca karanlıkta kalacaktır. | Open Subtitles | خلال أسبوع ستظلم السماء بسبب الغبار الذرى ستبقى لمدة عامان |
Önümüzdeki iki yıl boyunca fizik tedavi almak zorunda | Open Subtitles | سوف تحتاج إلي علاج طبيعي للسنتين القادمتين |
İki yıl boyunca Scroe parasını sayarken izledim, ve yaşlı aptal asla farketmedi. | Open Subtitles | عامين وأنا أراقبه وهو يجمع المال والأخرق لم يدرك أني أعلم أين |
Geçen iki yıl boyunca hep yanında olan bendim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بقي معه كل يوم على مدى السنتين الماضيتين |
Geçen iki yıl boyunca ruhlarla yaşadım ve yabani dünyayı keşfediyordum. | Open Subtitles | لقد عشت بين الأرواح طوال العامين الماضيين أكتشف البراري |