DİKKATİNİ ÇEKERSİN VE O DA SANA,BİZE YA DA HER İKİMİZİ DE SALDIRIR. | Open Subtitles | سوف تقوم بجذب أنتباهه وهو أيضا سوف ينال منك أو منا أو كلانا. |
Kocam birlikte olduğumuzu öğrenirse tereddüt ve merhamet göstermeden ikimizi de öldürür. | Open Subtitles | إذا إكتشف زوجي أننا كنا معًا سيقتل كلانا دون تردد أو رحمة. |
Umarım ikimizi de memnun edecek yeni bir anlaşma imzalayabiliriz. | Open Subtitles | وسأنسحب من العقد وهكذا أتمنى أن كلانا سيكون سعيداً جداً. |
Memphis'e geri döndü. İkimizi de unutmak istiyor galiba. | Open Subtitles | لقد عاد إلى ممفيس أعتقد أنه يريد أن ينسى كلينا |
Benimkisi daha kötü. Giderek ilerliyor ve ikimizi de etkiliyor. | Open Subtitles | نفسى هى الأسوأ, لأنها كانت موجودة لفترة أطول لكن كلانا مصابُ به |
Eğer kral bunu duyarsa, ikimizi de ölüme gönderir. | Open Subtitles | لو سمع الملك هذا لأصبح كلانا في عداد الأموات |
Geri geleceğini söyledi. İkimizi de öldüreceğini söyledi. | Open Subtitles | هو قال هو قال بأنّه سيعود هو قال بأنه سيقتلنا كلانا |
Eğer o tetik çalışırsa ikimizi de öldürecek kadar patlayıcı var hala. | Open Subtitles | يوجد مواد تفجير كافيه لقتل كلانا اذا عمل المولد |
Oto-geri çekici aletim çalışsaydı ikimizi de buradan yukarı çıkarırdım! | Open Subtitles | اذا كان جهاز اللاقط يعمل كنت أاخذنا كلانا هناك |
Birbirimizi gördüğümüzden beri geçen yıllarda, bu korkunç savaşın... her ikimizi de artık birbirimizi tanıyamayacağımız denli... değiştirmiş olmasından duyduğum bu sessiz korku... | Open Subtitles | والخوف الصامت عبر السنين منذ أن تقابلنا هذه الحرب، هذه الحرب الرهيبة غيرت كلانا لأبعد الحدود |
Birbirimizi gördüğümüzden beri geçen yıllarda, bu korkunç savaşın... her ikimizi de artık birbirimizi tanıyamayacağımız denli... değiştirmiş olmasından duyduğum bu sessiz korku... | Open Subtitles | والخوف الصامت عبر السنين منذ أن تقابلنا هذه الحرب، هذه الحرب الرهيبة غيرت كلانا لأبعد الحدود |
Kaiba, buna devam edemeyiz. Burada başka türlü bir güç var. - İkimizi de mahveden bir güç. | Open Subtitles | كيبا لا يمكنا متابعه هذه المباره هناك قوه خارجه تعمل هنا انها تدمر كلانا |
Eğer bu ikimizi de cehenneme götürmezse ne götürür? | Open Subtitles | إذا هذا الشئ لا يجعل كلانا في الجحيم إذاً ماذا ؟ |
Adım Spock. Ölümüne dövüşmezsek ikimizi de öldürecekler. | Open Subtitles | إنّ الاسمَ سبوك ز اذا لم نُحاربُ إلى الموتِ، هم سَيَقْتلونَ كلينا |
Tek istediği para olsaydı, ikimizi de öldürürdü. | Open Subtitles | لو أن كل ما أراده المال,لكان كلينا ميتين |
Evet, ama ikimizi de sevmek bu kızların hep yaptığı bir şey, değil mi? | Open Subtitles | نعم, ولكن حبنا نحن الإثنان أحد الجمل الأنثوية, أليس كذلك؟ |
Üzerindeki kıyafet için bile ikimizi de harcayabilecek bazı elemanlar. | Open Subtitles | أشياء يمكن أن تقتلنا نحن الإثنين لأن مخالبهم على جلودنا |
Oldu olacak, şu ağaca çarpıp ikimizi de öldür. Tabi ya. | Open Subtitles | من الافضل أن تقود السيارة إلى تلك الشجرة وتقتلنا نحن الاثنين |
Eğer söylersem diğer motorcular, ikimizi de öldürürler. | Open Subtitles | لو أخبرتَك سيقتلُنا الدراجون الآخرون كِلانا |
Tekrar değiştir çünkü İkimizi de pişman edeceksin | Open Subtitles | يفضل تغييره مرة أخرى أو كلا منا سوف يندم |
Hayır, ikimizi de öldüreceksin. Sadece kendini öldürmeni yeğlerim. | Open Subtitles | كلاّ، إنّكَ ستتسبب بقتلنا، أفضل أنّ أتركك لتفعل هذا بنفسكَ. |
Tamam, ikimizin de iyi ve kötü günleri olabilir, ama ikimizi de neşelendirecek bir şeyim var. | Open Subtitles | ,حسناً إسمع ,ربما كان يوم سيء لكلانا لكني وجدت الشيء الذي سيعيد لنا بهجتنا |
Eğer başarırsanız, bir ilk olacaksınız ki ikimizi de bu işin içine çeken bu, sanırım. | Open Subtitles | ستكوني الأولى. والذي هو سيكون فتان حقيقي لكلينا على ما أعتقد. |
- İkimizi de leke sürüldü. - Öyle düşünüyorsanız avukat tutun. | Open Subtitles | ـ لقد تم التشهير بكلينا الآن ـ احصلي على مُحامي إذن |
Eğer Ian'a bundan bahsettiyse, o ikimizi de yok eder. | Open Subtitles | واذا أخبرت آيان عن الدواء القاتل, سوف يدمرنا نحن الاثنان. |
İkimiz de duygusal bir yıkıntı içerisindeydik ve ikimizi de öyle veya böyle yemekler kurtardı. | Open Subtitles | كلتانا تشتتنا و كلتانا تم إنقاذهن بواسطة الطعام، بطريقة أو بأخرى |
Tracy ikimizi de kapı dışarı edecek. | Open Subtitles | ستعمل تريسي ركلة أنت وأنا على حد سواء خارج. |
Benimle ortak çıkarlarımız için çalışmak veya ikimizi de öldürerek size sunabileceğim her şeyi kaybetmek. | Open Subtitles | أعملوا معي لأجل المنفعة المتبادله أو قلتنا الأثنان , وفقد كل شيء أعرضه عليكم, |