İkinci mesaj, dostça bize bir sıra yeni DNA'nın bizimkiyle nasıl birleşebileceğini öğretiyor. | Open Subtitles | الرسالة الثانية ظهرت بكونها سلسلة "جديدة من الـ"دي إن أي مع تعليمات بكيفية دمجها معنا |
İkinci mesaj, bugün 11:43'te gönderildi. | Open Subtitles | * الرسالة الثانية * * ارسلت اليوم في 11: 43 * |
İkinci mesaj. 11 Eylül, sabah 9:12. | Open Subtitles | الرسالة الثانية, 11 سبتمبر الساعة 9: |
İkinci mesaj bugün 11:04'te gönderildi. | Open Subtitles | الرسالة الثانية سجلت في 11: 04 |
İkinci mesaj cep telefonuma gelmedi. | Open Subtitles | أنا لم احصل على الرساله الثانيه من جوالي |
(Alkışlar) İkinci mesaj: partnerinizin gerçek bir partner olmasına dikkat edin. | TED | (تصفيق) الرسالة الثانية: اجعلي من شريكك شريك بالفعل. |
İkinci mesaj. | Open Subtitles | الرسالة الثانية. |
İkinci mesaj. | Open Subtitles | الرسالة الثانية |
Charles Bartowski, ikinci mesaj. | Open Subtitles | الرسالة الثانية. |
Eric, bu sana bıraktığım ikinci mesaj. | Open Subtitles | إيريك) ، هذه الرسالة الثانية التي أتركها لك) |
İkinci mesaj | Open Subtitles | الرسالة الثانية. |
İkinci mesaj. | Open Subtitles | الرسالة الثانية |
İkinci mesaj: | Open Subtitles | - " الرسالة الثانية "صورة للقضيب |
İkinci mesaj: | Open Subtitles | الرسالة الثانية. |
İkinci mesaj. | Open Subtitles | "الرسالة الثانية" |
İkinci mesaj. | Open Subtitles | الرساله الثانيه |