Olanları öğrenince annemi ikna etmesi uzun sürmemişti. | Open Subtitles | بمجرد معرفتها بما حدث لم تستغرق وقتا في إقناع أمي |
Ame'yi okula gitmeye ikna etmesi çok zor oldu. | Open Subtitles | كان من الصعب إقناع آمي من الذهاب للمدرسة |
Kongreyi ,America Works'e ülke çapında kaynak ayırması için ikna etmesi. | Open Subtitles | من أجل إقناع الكونغرس بتمويل ببرنامج "أميركا تعمل" على الصعيد الوطني |
Ancak orduya hediyesini vermeden önce planını desteklemesi için senatoyu ikna etmesi gerektiğini biliyordu. | Open Subtitles | لكن قبل أن يتمكن من دفع أجور الجيش كان يدرك أن عليه إقناع مجلس الشيوخ بدعم خطته |
İçinizde birinin sanal gerçeklik cihazını takıp sanal dünyaya gidip, arkadaşınızı bulup onu bağlantı noktasına geri dönmeye ikna etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | يبدو أن واحداً منكم عليه وضع السماعة ويذهب إلي العالم الافتراضي لاقناع صديقك للعودة إلي نقطة الوصول. |
Çocukları ikna etmesi daha kolay olacak. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل إقناع الأطفال |
Bu yüzden kendim yapmak yerine öğretmen Emma'yı insanları ikna etmesi için kullandım. | Open Subtitles | كان ذلك هو السبب الرئيسي في استخدام (إيما) الصادقة الصالحة لأجل إقناع الناس بدلا من أفعل ذلك بنفسي |
Lakin ilk önce, Genovese'yi bekledikleri anın geldiğine ikna etmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | (ولكن أولا,انه يحتاج إلى إقناع (جنوفيس أن هذا هو الوقت المناسب الذي كان ينتظره |
İkna etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | هو يجتاج ل... إقناع. |
Meyer Lansky'yi şiddetli bir darbe sonrası başa gelen vr Havana'da mafyanın kumarhane açmasına izin verecek yeni Kübalı lideri ikna etmesi için gönderdi. | Open Subtitles | لتوسيع عائلته بأعمال القمار (أرسل (ماير لانسكي لاقناع الزعيم الجديد الكوبي الذي تولى السلطة للتو بعد انقلاب عنيف |
Annesini ikna etmesi için yaptım. | Open Subtitles | في محاولة لاقناع والدته |