ويكيبيديا

    "ilahi komedya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكوميديا الإلهية
        
    • الكوميديا الإلهيّة
        
    Aranızda İlahi Komedya'yı okuyan var mı diye sordum. Open Subtitles أنا أسال ببساطة إذا كنت قد قرأت الكوميديا الإلهية
    Dante'nin İlahi Komedya'sında çok güzel bir cümle var. Open Subtitles ـ هناك جملة لطيفة جدا في الكوميديا الإلهية لدانتي
    On yıldan uzun sürede yazılan bu üç kısım, ruhun Tanrıya yolculuğunun kinayeli bir düşlemesi olan "İlahi Komedya"yı kapsıyor. TED كُتبت "الكوميديا الإلهية" على مدى عشر سنوات وتضم ثلاثة أقسام، وهي تخيل مجازي لرحلة الروح نحو الله.
    Ama Dante'nin "İlahi Komedya"sı sadece dini bir kinaye değil. TED لكن "الكوميديا الإلهية" أكثر من مجرد رمز ديني.
    İlahi Komedya'yı dinlemeyecek miydik biz? Open Subtitles هل سنستمع إلى الكوميديا الإلهيّة أم لا؟
    "Inferno"daki iç karartıcı ve bazen de vahşi imgelere rağmen "İlahi Komedya" aynı zamanda bir aşk hikâyesidir. TED وعلى الرغم من كآبة وأحيانًا عنف الصور في "الجحيم،" "الكوميديا الإلهية" هي أيضا قصة حب.
    "İlahi Komedya"yı eğitimli ve seçkin sınıfa uygun olarak geleneksel Latince ile yazmak yerine İtalyanca yazarak Dante, iğneleyici politik yorumları uğruna en geniş çaptaki izleyicisini korudu. TED وكتب "الكوميديا الإلهية" باللغة الإيطالية، بدلًا من اللاتينية التقليدية التي كانت تميز النخبة المتعلمة، بذلك ضمن دانتي جمهور أوسع لنقده السياسي القاسي.
    Basıldığından beri geçen çağlar boyunca "İlahi Komedya"nın aşk, günah ve günahların affı temaları Auguste Rodin ve Salvador Dali'den Ezra Pound ve Neil Gaiman'a kadar birçok ressam tarafından benimsenmiştir. TED وعلى مدار قرون منذ نشره، موضوعات "الكوميديا الإلهية" من الحب، والخطيئة، والفداء تبناها العديد من الفنانين من أوغست رودان وسلفادور دالي، إلى عزرا باوند ونيل غيمان.
    İlahi Komedya. Dante Aligheri'nin cehenneme yolculuğu. Open Subtitles الكوميديا الإلهية, رحلة (دانتي آليغيري) للجحيم
    İlahi Komedya'da. Open Subtitles فى الكوميديا الإلهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد