ويكيبيديا

    "ilanını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إعلانك
        
    • لافتة
        
    • النشرات
        
    • المنشور
        
    • النعي
        
    • منشور
        
    Gazetede ilanını gördüğümde zamanla jandarmaların geleceğini biliyordum. Open Subtitles عندما رأيتُ إعلانك في الورقة عرفتُ أنّ بمرور الوقت الجندرمة سيأتون لا تقلقي
    Ben gazete ilanını arayan herhangi bir kızım. Open Subtitles أنا مجرد فتاة أجابت على إعلانك في الصحيفة
    İlk sigara yasağı ilanını görünceye kadar sigaradan nefret ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أكره السجائر .. فقط حتى رأيت أول لافتة تمنع التدخين
    Diyorum ki o bira ilanını misafirlerimiz gidene kadar indirsen de, bu konuyu sonra tartışsak? Open Subtitles لماذا لا نزيل لافتة الحانة إلى أن يغادر ضيوفنا وبعدها نتناقش حول الأمر
    Şu kostümle Times Meydanı'na çıkıp bir pasajın el ilanını dağıtıyorum. Open Subtitles أرتدي زي الروبورت في التايمز سكوير و أوزع النشرات على المارة
    Cenaze ilanını okuyorsun, cezaneye katılıyorsun oradaki insanları ölü kişinin evine kadar takip ediyorsun karanlığın çökmesini bekliyorsun, sokaktaki tüm çöp tenekelerine bakıyorsun işe yarar eşyaları toplayıp evine geri dönüyorsun. Open Subtitles تقرأ المنشور , تذهب للجنازة وتتبعهم لمنزل المتوفى , و تنتظر حتى يحل الظلام وتضرب القمامة , و تلقيها بكل أنحاء الشارع
    Çözemediğin bir şey var... sonra yola çıkacağım... neden o ölüm ilanını kapımın altından attınız? Open Subtitles هناك شيء واحد الذي أنا لا أستطيع الإعتقاد... وبعد بإنّني سأكون على طريقي... الذي إنزلقت ذلك النعي تحت بابي.
    Artık onlardan yapmıyorlar. Penis ilanını gösterdiğimde ne kadar tutkulu olduğunu görmeliydiniz. Open Subtitles كان يجدر بكم رؤية مدى شغفه عندما رأى منشور القضيب
    Gazetede ilanını gördüm. Hala ortak lazım mı diye merak ettim. Open Subtitles انظر، لقد رأيت إعلانك في الإعلانات المبوبة وأردت معرفة ما إذا كنت بحاجةٍ لشريك
    - Elden teslim. - İki hafta geciktin, ilanını çoktan kaldırmam lazımdı. Open Subtitles لقد تأخرت أسبوعين كان يجب أن أحذف إعلانك
    Girmek için 'Kabul' tuşuna basın." London Globe gazetesinde ilanını görünce inanamadım. Open Subtitles * لم أصدّق عندما رأيت إعلانك هنا *
    Louis, Craig's List'deki ilanını gösterdi bana. Open Subtitles أراني (لويس) إعلانك
    ilanını gördüm. Open Subtitles -رأيت إعلانك
    Araba yıkamada "eleman aranıyor" ilanını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت لافتة "مطلوب مساعدة" في مغسلة السيارات
    Camdaki "Yardımcı Aranıyor" ilanını görmüştüm. Open Subtitles -رأيت لافتة طلب المساعدة على الواجهة
    Bu kayıp ilanını aklını karıştırmasına sakın izin verme tamam mı? Open Subtitles ولا تدعي تلك النشرات أو أي شيء أخر تسيطر على تفكيرك, حسنآ؟
    Oradaki bir yığın el ilanını gördün mü? Open Subtitles أترى كومة النشرات هناك؟
    Nerede olduğunu bilsem bu el ilanını bastırır mıydım? Open Subtitles أكنتُ لأطبع هذا المنشور لو كنتُ أعرف مكانها؟
    Beyefendiye el ilanını göster, Flintwinch. Open Subtitles أعط الرجل المنشور ، "فلينتوينش".
    O ölüm ilanını bana yardım etmek için bıraktığınızı mı söylüyorsunuz? Open Subtitles تقول بأنّك تركت ذلك النعي لمساعدتي؟
    Bu ölüm ilanını bizzat kendisi yazdı. Son satırı okuyun. Open Subtitles -لقد كتب هذا النعي بنفسه، اقرأوا السطر الأخير
    İlk mükâfatının ilanını hep sakla. Open Subtitles عليكَ الإحتفاظ بأول منشور لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد