Hastanedeki diğer immünolojistler ile iyi iletişim kuruyor, | TED | و تتواصل بشكل جيد مع اختصاصيي المناعة في المستشفى |
Tanrı ile iyi geçinmekte yanlış olan bir şey yok. | Open Subtitles | لا خطاء كون ان تكون في مقام جيد مع الله |
-O Big Red ile iyi olduğunu söyledi. -Ve sende inandın? | Open Subtitles | ـ إنه يقول إنه جيد مع الأحمر الكبير ـ وأنت تصدق هذا ؟ |
"Kocamın, bu tip bir olaya ışık tutabilecek Hükümet Başkanı ve Maden Bakanı ile iyi ilişkileri var." | Open Subtitles | زوجي علاقته جيدة مع كلاً من" "رئيس الوزراء ووزير المعادن السابق وكلاهما من الممكن أن يسلط" "الضوء على هذا النوع من النشاط |
"Kocamın, bu tip bir olaya ışık tutabilecek Hükümet Başkanı ve Maden Bakanı ile iyi ilişkileri var." | Open Subtitles | زوجي علاقته جيدة مع كلاً من" "رئيس الوزراء ووزير المعادن السابق وكلاهما من الممكن أن يسلط" "الضوء على هذا النوع من النشاط |
Size "Crossroad 2" ile iyi şanslar. | Open Subtitles | حظاً سعيداً مع "مفترق الطرق 2". |
Kurul ile iyi şanslar. | Open Subtitles | حظاً سعيداً مع المجلس |
Phil ile iyi vakit geçirdim. Biliyorum, ben de inanamıyorum. | Open Subtitles | لقد حظيت بوقت جيد مع (فيل), اعرف,انا ايضاً لا اصدق |
Evet. Cüzdan ile iyi iş çıkartmışsın. | Open Subtitles | نعم, عمل جيد مع المحفظة التي أخذتها |
Georges Deloix ile iyi dostum. | Open Subtitles | أنا زميل جيد مع جورج ديلوا |
Teğmen ile iyi zaman geçirdiniz mi? | Open Subtitles | هل حظيت بوقت جيد مع الملازم ؟ |
Ben ile iyi şanslar. | Open Subtitles | و حظاً سعيداً مع (بن) |