ويكيبيديا

    "ilgilenmeliyiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن نعتني
        
    • أن نتعامل
        
    • نهتم بشأن
        
    • علينا التعامل
        
    Onu sağlığını kazanması için çağırdık, onunla ilgilenmeliyiz. Annie, üzülme, ben ilgilenirim. Open Subtitles ذلك ليس عدلاً، لقد دعوناها من أجل صحّتها، ويجب أن نعتني بها
    Birbirimizle ilgilenmeliyiz. İkimiz. Open Subtitles يجب علينا أن نعتني ببعضنا نحن الإثنين
    Eğer kişiselse, onlarla bir çift gibi ilgilenmeliyiz. Open Subtitles حسناً، أنهأمرٌشخصي، علينا أن نتعامل معهم كزوجين
    Bu haliyle sadece bu durumla ilgilenmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نتعامل مع الموقف الذي نحن فيه
    Bununla ilgilenmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نهتم بشأن هذا , هيا
    Şu an elimizdeki şeyle ilgilenmeliyiz. Open Subtitles أما الآن علينا التعامل مع ما يمكننا التعامل به
    - Şimdi ötekilerle ilgilenmeliyiz. - Sakin olmalıyız. Cesaretini topla! Open Subtitles الآن علينا أن نعتني بالآخريات ابقي هنا
    Onlar müşterimiz. Onlarla ilgilenmeliyiz. Open Subtitles إنهم عملائنا ويجب أن نعتني بهم.
    Hepimiz onunla ilgilenmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعتني به
    Develeri koşturmak için onlarla ilgilenmeliyiz. Open Subtitles {\pos(270,225)} لا بد و أن نعتني بالجمال حتى تتمكن من السباق
    Bu yüzden burada ilgilenmeliyiz. Open Subtitles لذلك يجب أن نتعامل معها هنا
    Joe'yla ilgilenmeliyiz. - Bir şeyi yok, uyuyor. Open Subtitles (علينا أن نتعامل مع (جو - أنهُ بخير، إنه ينام القيلولة -
    Komutan Raiden olayıyla hemen ilgilenmeliyiz. Open Subtitles (يجب أن نتعامل مع القائد (ريدن بحزم وسرعة
    Tamam, hayvan vakası ile ilgilenmeliyiz. Open Subtitles حسنا ,نحتاج أن نتعامل مع حادثه "الحيوان
    - Evet ama yine de biz önümüzdeki dava ile ilgilenmeliyiz. Open Subtitles -أجل، ومع ذلك... علينا أن نتعامل بالقضية التي أمامنا
    Bununla ilgilenmeliyiz. Haydi gel. Open Subtitles علينا أن نهتم بشأن هذا، هيا
    Bak, bence gerçekten bununla gerçekten ilgilenmeliyiz. Open Subtitles انظري انا افكر حقا انه يجب علينا التعامل مع هذا
    Yaptığın şeyle ilgilenmeliyiz. O yüzden ifadeni yaz. Open Subtitles علينا التعامل مع ما فعلته
    Harrison Berman, hukuk şirketinin sahibi üzgün ve kızgın, onunla ilgilenmeliyiz. Open Subtitles ،(الأن، (هاريسون بريمان مدير الضحية في مكتب المحاماة أنه متضايق، أنهُ غضبان يجب علينا التعامل مع ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد