İlgine teşekkür ederim Juan. Çok etkilendim. | Open Subtitles | شكرا لك على اهتمامك جوان أجد ذلك مؤثّراً جدا |
Özür dilerim, ama o çocukların da ilgine ihtiyaçları var. | Open Subtitles | معذرة هؤلاء الأولاد يحتاجون إلى اهتمامك أيضاً |
Bıktım artık. İlgine ihtiyacım var. | Open Subtitles | لقد أخذ الأمر يتعبني أحتاج إلى اهتمامك |
İlgine teşekkür ederim. | Open Subtitles | -لقد أقنعت ماك دونالدز بألا يصبح ماك أويستر -والدولة شاكرة لك على هذا الجميل .. شكرا لك |
İlgine müteşekkirim, ama sanırım bu gerekli. | Open Subtitles | ,مقدّّرة لقلقك ولكن أعتقد أنّه ضروري |
Ben de buraya olan ani ilgine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق اهتمامك المفاجئ بالمكان |
İlgine teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا شاكرٌ لك اهتمامك. |
İlgine gerçekten minnettarım. | Open Subtitles | أنا حقاً حقاً أقدّر اهتمامك |
İlgine sevindim ama kötü bir ruh halindeyim. | Open Subtitles | أقتدر اهتمامك ولكنى فى مكان سىء . |
Ama ilgine minnettarım. | Open Subtitles | ولكني أقدّر لكِ اهتمامك |
İlgine müteşekkirim. | Open Subtitles | انا اقدر اهتمامك |
Evet. Şey, ilgine teşekkür ederim, Bay Salah. | Open Subtitles | " أجل أقدر اهتمامك سيد " صلاح |
İlgine teşekkür ederim. | Open Subtitles | أقدر اهتمامك |
İlgine teşekkür ederim. | Open Subtitles | أقدر اهتمامك |
- İlgine teşekkür ederim. | Open Subtitles | -لقد أقنعت ماك دونالدز بألا يصبح ماك أويستر -والدولة شاكرة لك على هذا الجميل .. شكرا لك |
İlgine teşekkür ederim, anne. | Open Subtitles | شكرًا لقلقك أمي.. |