ويكيبيديا

    "ilgisi yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يتعلق
        
    • ليس له علاقة
        
    • ليس بشأن
        
    • لا دخل
        
    • ليس عن
        
    • لا شأن
        
    • ليست حول
        
    • ليس بخصوص
        
    • ليس حول
        
    • الأمر ليس
        
    • ليس بسبب
        
    • ليست مسألة
        
    • لاعلاقة
        
    • لاعلاقه
        
    • علاقة بهذا
        
    Sen de inkâr etmelisin. Bunun bizimle bir ilgisi yok. Open Subtitles يجب عليكِ هذا أيضاً لا يتعلق هذا الأمر بنا بتاتاً
    Bunun seninle ilgisi yok ve tersini düşünmende senin küstahlığın. Open Subtitles هذا لا يتعلق بك وهو كبرياء منك لتفكر بغير ذلك
    Onun bununla ilgisi yok. Umarım hakkında hiç bir şey bilmez. Open Subtitles ليس له علاقة بالأمر و اتمنى ان لا يعرف شيئا عنك
    Paramızı almaya ne dersiniz? - Bunun parayla ilgisi yok. Open Subtitles ـ أنت، يمكنك أن تأخذ كل أموالنا ـ هذا ليس بشأن المال
    Bunun şansla ilgisi yok. Tanrı yanımdaydı. Open Subtitles الحظُّ لا دخل لهُ بِالأمر لديّ الله بِجانبي
    Sana kaç kez anlattım Tim. Bunun Cadılar Bayramı'yla bir ilgisi yok. Open Subtitles كم مرّةٍ عليّ أخبارك، إنّه ليس عن الهالوين.
    Pay çıkarmayla bir ilgisi yok. Kamu güvenliği için endişeleniyorum. Open Subtitles لا شأن لى باكتشافكما ،إننى أهتم بالأمان العام
    Bilardoyla, seksle, aşkla ilgisi yok. Open Subtitles إن الأمر لا يتعلق بالبلياردو إنه لا يتعلق بالمعاشرة ، لا يتعلق بالحب إنه يتعلق بالمال
    Güçle ilgisi yok. Ne o zaman? Open Subtitles ـ الأمر لا يتعلق بالسلطة ـ ماذا يكون إذًا؟
    O tamamen farklı bir şeydi, bununla ilgisi yok. Open Subtitles ذلك كان موقفاً مختلفاً، لا يتعلق به تماماً
    Bunun hoca bulmakla ilgisi yok. Bir dostumu bulmakla ilgili. Open Subtitles هذا لا يتعلق بإيجاد معلمي بل إيجاد صديقي
    - Senden hoşlanmıyorum bile. - Hoşlanmakla bir ilgisi yok. Open Subtitles ـ أنتِ لا تعجبيني ـ الإعجاب ليس له علاقة بالأمر
    Ama bilmenizi istiyorum, Stan'in bu işle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرف بأن ستان ليس له علاقة بالأمر
    Bunun benim ne istediğimle ilgisi yok. Open Subtitles هذا ليس بشأن ما أريده، هذا بشأن ما تريده أنت
    Bunun Sarah'la ve Jocelyn'le ilgisi yok değil mi? Open Subtitles انا اعنى ، هذا ليس بشأن سارة ولا بشأن جوسلين
    O benim sağlık koruma memurumun karısı. Onun bu konuyla hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles انها زوجة المسئول عن الصحة العامة لا دخل لها بأى شئ
    Zavallı çocukluk sorunlarının bununla hiç ilgisi yok. Open Subtitles أوه,مشاكل طفولتك العالقه لا دخل لها بالموضوع
    Bununla ilgisi yok. Umurumda olan sadece müzik. Open Subtitles أنه ليس عن كل هذا, أنا أهتم فقط بالموسيقى
    Yasa dışı şeylerle ilgisi yok. Open Subtitles رجل أعمال لا شأن له في الأعمال الغير شرعيّة
    - Artık rakamlarla bir ilgisi yok. Open Subtitles انها ليست حول الارقام لقد فعلت كل شيء للشركة
    Öğretme yetenekleriyle ilgisi yok. Open Subtitles يعترف ؟ أن هذا ليس بخصوص قدرته على التدريس أنهجيدفى ذلك.
    - Yine de yapmam lazım. - Başka arabalara bakmamla ilgisi yok. Open Subtitles هذا هو كل شىء اذن انه ليس حول مشاهده سياره اخرى
    İşimizi eğlence ya da yük haline getirme gücü. Parayla ilgisi yok. Open Subtitles أو أن يجعل عملنا متعةً أو عبئاً الأمر ليس له علاقةً بالنقود.
    Benim şarkıyı çıkarmamın sizin her açıdan kusursuz olan performansınızla hiç bir ilgisi yok. Open Subtitles قراراي بقص الأغنية ليس بسبب آدائك و الذي كان مميزا
    Yani bunun yetenekle ilgisi yok. TED إذًا، فإنها ليست مسألة موهبة.
    Telâşı seviyorsun. Telâşla ilgisi yok. Bu sadece bir iş. Open Subtitles لاعلاقة للأمر بالتسرع انه عمل فقط ، هذا ما افعله
    Nick, dinle, her ne olduysa seni temin ederim, bunun benimle bir ilgisi yok. Open Subtitles نيك اسمع ايأً كان ماحصل أؤكد لك لاعلاقه لي به
    Bunun Florine'le hiçbir ilgisi yok. Burada iş yapmaya devam etmeliyim. Open Subtitles ليس لـفلورين أي علاقة بهذا لازلت أحتاج العمل في هذه القرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد