ويكيبيديا

    "ilişkisi var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • علاقة غرامية
        
    • بعلاقة
        
    • على علاقة
        
    • لديه علاقة
        
    • في علاقة
        
    • لديها علاقة
        
    • لديه علاقات
        
    • عنده علاقة
        
    • علاقةٍ
        
    • أيّ علاقة
        
    • هناك علاقة
        
    Linda'nın bir ilişkisi var demiştin. Open Subtitles لقد قلت انك تعتقد ان ليندا كان لديها علاقة غرامية
    Ve kadının polis şefi olan bir adamla bir ilişkisi var. Open Subtitles و كانت على علاقة غرامية بهذا الشخص, رئيس الشرطة
    Sanırım benim neslimin sizinkine oranla teknolojiyle biraz daha farklı bir ilişkisi var. Open Subtitles أعتقد أن جيلي يحظى بعلاقة مختلفة قليلاً مع التقنية من علاقة جيلك بها
    Önemli olan şey ikimizin arasında bir arkadaş ilişkisi var. Open Subtitles ما يهم الآن هو أننا على علاقة في العمل على نفس القضية
    Evdeki her bir kişinin başka biriyle ayrı bir ilişkisi var ve bu ilişkiler hızlıca birikir... TED كل شخص لديه علاقة مميزة مع كل شخص آخر، وهذه الأزواج تتكون بسرعة.
    Facebook sayfasında durumunu "ilişkisi var", olarak değiştirdi. Open Subtitles لقد غير حالته علي الفيس بوك الى كونه في علاقة
    Sanırım geçen sefer rapor ettiğim kadının Başkan Joo'yla özel bir ilişkisi var. Open Subtitles أعتقد أن الفتاة التي تحدثت عنها آخر مرة لديها علاقة خاصة مع الرئيس
    Grant Holden'ın başrol oyuncularından biriyle ihtiraslı bir aşk ilişkisi var. Open Subtitles أن "جرانت هولدين" على علاقة غرامية متقدة مع أحد الممثلات معه
    Galiba Linda'nın bir ilişkisi var. Open Subtitles اعتقد ان ليندا لديها علاقة غرامية
    Bence bir ilişkisi var. Open Subtitles أعتقد أنها تقيم علاقة غرامية هنا.
    Siz ikizin açık ilişkisi var mı? Open Subtitles أذآ أنتما الأثنان أتسمحان بعلاقة صداقة مفتوحة؟
    Ray ile aramızda eşsiz bir iş ilişkisi var. Open Subtitles أنظر , انا وراي نتمتع بعلاقة عمل فريدة من نوعها
    Annemin sahte bir ilişkisi var. Open Subtitles امي بعلاقة مزيفة .انها تخرج مع هذا الرجلِ
    Abigail, senin Warrenla bir ilişkin var mıydı, veya Mavi Balık'ın Yurttaş 14 ile bir ilişkisi var mıydı? Open Subtitles يا أبيجلي على علاقة مع وارن جرينجر أو هل كانت مينو الزرقاء على علاقة مع المواطن 14؟
    Her birinin romantik bir ilişkisi var ve her biri geniş bir arkadaş repertuvarına sahip. TED كل واحد منهم لديه علاقة عاطفية و كلا منهم لديه عدد عريض من الأصدقاء.
    Bildiğiniz gibi Venedik'in denizle fırtınalı bir ilişkisi var ve ahşap kazıklar üzerine inşa edilmiş. TED الآن ، البندقية ، كما تعلمون ، لديه علاقة عاصفة مع البحر ، وبنيت على أكوام من الخشب.
    Doğru olabilir Steve ama Kono'nun Adam Noshimuri'yle bir ilişkisi var. Open Subtitles قد يكون هذا صحيح يا ستيف لكن كونو في علاقة مع أدم نوشيموري
    Ben hariç herkesin bir ilişkisi var. Open Subtitles الجميع في علاقة لماذا لا أكون في واحدة؟
    Büromuzun Orta Doğu'daki birkaç ülkeyle süregelen bir ilişkisi var. Open Subtitles شركتنا لديها علاقة قوية مع دول عدة في الشرق الاوسط
    Gates'e doğru bilgi götürebilirim. Bu insanlarla ilişkisi var onun. Onunla sadece onu öldürmek için buluşurlar. Open Subtitles يمكنني تغذية المعلومات له لديه علاقات هناك سيرغبون في لقاء لقتله
    Ayrıca dünyanın en kötü imlasına sahip yada bir ilişkisi var, ve ilişkisini gizlemek için bizi kullanıyor. Open Subtitles لذا إما أنه أسوأ كاتب بالعالم أو ان عنده علاقة محرمة ويستخدمنا لنخفيها
    İkimizin...bir ilişkisi var. Open Subtitles نحنُ على علاقةٍ سويّة
    - Bu adamla diğer kurbanların bir ilişkisi var mı? Open Subtitles أيّ علاقة بين ذلك الرجل والضحايا الآخرين ؟
    Bebeklerinizle sizin sekizli bir sevgi ilişkisi var mı? Open Subtitles هل هناك علاقة حب تجمعك بأبنائك الثمانية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد