Fakat ben hem tulum giyen, hem de ilk başta ferace giyen kadınım. | TED | وأنا المرأة في ملابس آبار الحفر، وأنا التي كنت أليس العباءة في البداية. |
Ve o, kantitatif veride ilk başta görmedikleri bir şeyi keşfetti. | TED | وما اكتشفه كان شيئًا لم يروه في البداية في البيانات الكمية. |
Heyecanımı mazur görün ama Vic, ilk başta bizi götürmemek için inat etmişti. | Open Subtitles | اغفر لى حماسى الطفولى لكن فيك كان يعارض فكرة هذه الرحله فى البداية |
Ama unutma ki, ilk başta bizi biraraya getiren şey de kızgınlıklarımız. | Open Subtitles | لكن عليك تذكر ان هذا جزء مما جمعنا معا في المقام الأول |
Bilirsiniz, şunu vurgulamalıyım ki ilk başta yanlış cevabı verdiysem, bu mantıklı olabilir. | Open Subtitles | اتعرفين لقد عرفت هذا من البداية سيبدو هذا منطقياً لولا أني حللتها بالبداية |
İlk başta ailem. hemen karşı kaldırımda iş bulmama çok sevindi. | Open Subtitles | في باديء الأمر فرح أبواي بعثوري على وظيفة قريبة من المنزل |
İlk başta, yırttığım için rahatlamıştım, ama şimdi belli bir utanç hissi içimi dolduruyor ve sonsuza kadar orada kalacak! | Open Subtitles | لقد كنت مرتاحا في بادئ الأمر للخروج من ذلك الموقف ولكن الآن يوجد ذلك الإحساس بالمهانة والذي سيظل بصحبتي للأبد |
İlk başta biraz kekeledim... fakat ona kazık bir soru sordum. | Open Subtitles | كنت نوعاً ما مرتبك في البدايه لكني اعتقد اني سمرًته بواحد جيد |
İlk başta haşlanmış pancar satıyordun ama şimdi chelo kebap satıyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت تبيع بنجر مسلوق في البداية لكنك الآن تبيع اللحم |
- Dinle. İlk başta yabancı gibi hissetmen tamamen doğal. | Open Subtitles | إنه من الطبيعي أن تشعري بأنكِ غريبة عنها في البداية |
İlk başta beni duymadılar çünkü su yatağı çok hışırtı çıkarıyordu. | Open Subtitles | لم يسمعوني في البداية بسبب الفراش المائي كان يصدر أصوات ضرب.. |
Onun ilk başta kim olduğunu bilmiyordum ama o sürekli bana geldi | Open Subtitles | انا لم أعرف من كانت فى البداية ولكنها استمرت فى المجىء إلىّ |
İlk başta mektupları uzundu ama hep ciddiydi. | Open Subtitles | خطاباته كانت طويلة فى البداية ولكن جدية جداً |
Bunun yanında, ilk başta sistemi hücreye sokmak ise başlı başına bir dert. | TED | وبالإضافة إلى ذلك، هناك مشكلة دمج النظام في الخلية في المقام الأول. |
Daha ilk başta denememiz gereken yöntem, kolay olanı. | Open Subtitles | الطريقة التي يمكن تنفيذها في المقام الأول وبطريقة سهلة |
İlk başta suçunu kabul etmedin ama daha sonra ettin. | Open Subtitles | قلت بالبداية أنك غير مذنب، لكنك إعترفت بـ الجريمة لاحقاً |
Biliyorsun, ilk başta yazma üzerine olan yeteneklerime güveniyordum. | Open Subtitles | كما أعلم بالبداية حصلت على بعض المهارات الكتابيه |
İlk başta ben de inanmamıştım ama artık bir kan emiciye dönüştüğümden eminim. | Open Subtitles | أتعرف الذي يشربون الدماء ، مصاصو دماء في باديء الأمر لم اصدق نفسي |
Elbette, ilk başta böyle hatalar yapmaktan kaçınmak en güzeli. | Open Subtitles | بالطبع، من الأفضل لنا جميعا تجنب الإختيارات الغبية من البداية |
- İlk başta hepimiz bunu isteriz. Ama dünya böyle değildir. | Open Subtitles | كلنا نريد , في بادئ الأمر العالم لا يسير هكذا |
sonunda seni anladım anlamadığımı sanıyorsun biliyorum, ilk başta delilim yoktu. | Open Subtitles | اخيراً فهمتك، أعلم بأنك تظني عكس ذلك في البدايه لم اكن املك فكرة |
İlk başta kaçıp gitmek lazım diye düşündüm. | Open Subtitles | ولقد أحسست بذلك منذ البداية ولهذا قررت الهرب. |
İlk başta bu insanların lanetli olduğunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | لأنه فى البدايه تعتقد أن هؤلاء الأشخاص ملعونون |
Bir tane yabani vardı ve ilk başta onu öldürmek istedim. | Open Subtitles | كان هنالك احد الكفرة وفي البداية اردت ان اقتله |
Açıkçası, çalışmalardan elde ettiğimiz bilgilere dayanarak dağıtılan bu cibinliklerin ilk başta sadece %20'sinin kullanıldığını söyleyebiliriz | TED | وبالفعل، تشير الدراسات إلى استعمال 20 في المائة فقط من الناموسيات الموزعة في بداية الحملة |
İlk başta değildi. Ama şu an öyle. | Open Subtitles | لم يكن كذلك بالبدايه لكنه الآن مجرد صـديق. |
Çünkü onu Daniel'e karşı kışkırtmanın ilk başta senin fikrin olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | لأنه لا يعلم الفكرة من تحريك ِلها ضد دانيال كانت فكرتكِ من الأساس |