Etrafımdaki herkesin beni öldürmeye çalıştığı düşman bölgesinde bunu ilk elden öğrendim. | Open Subtitles | تعلمت ذلك مباشرة في أرض العدو حين كان الجميع حولي يحاول قتلي |
Üniversite için Etiyopya'dan Birleşik Devletler'e taşındığımda bunu ilk elden öğrendim. | TED | لقد تعلمت ذلك مباشرة عندما انتقلت من إثيوبيا إلى الولايات المتحدة للدراسة بالجامعة. |
Aşağıdaki tüneller hakkında ilk elden bilgiye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج إلى معلومات مباشرة حول أنظمة الأنفاق |
Hikâyelerimi ilk elden edindiğim bilgilerle yazmayı çok severim. | Open Subtitles | أحبّ الكتابة عن الجرائم من صلبها |
Bilgilerini ilk elden edinmeyi seviyor. | Open Subtitles | يحبّ مقاربة قضاياه من صلبها |
Burası sualtı krallığının girişi, derinliğin mucizelerini ilk elden gösteren komplike sualtı tünelleri. | Open Subtitles | هذا هو المدخلُ إلى مملكةِ تحت البحر مركّب الأنفاقِ تحت الماءِ التي توريكي المصدر الأصلي معجزات الاعُماق |
Mantık dışı kuşkuların tahrik olabileceği davranış biçimlerini ilk elden gördüm. | Open Subtitles | رَأيتُ من المصدر الأصلي نوعَ السلوكِ تلك المخاوفِ اللاعقلانيةِ يُمْكِنُ أَنْ تُثيرَ |
Delillere ulaşıp kurbanlara neler olduğunu ilk elden görmüştür. | Open Subtitles | سوف تكون رأت أدلة القضية و رأت مباشرة ما فعله بالضحايا |
Zamanında içime şeytan girmişti, ilk elden tecrübem var. | Open Subtitles | تعلمون ، كنت ممسوسة من شيطان لذلك لديه معرفة مباشرة |
İşlemin uygulanışını ilk elden görmeyi çok isterim. | Open Subtitles | أحب رؤية العملية وهي تنفذ مباشرة. لماذا؟ |
Ve ben de bunu sizler gibi ilk elden yaşayanlardanım. | Open Subtitles | وأنا ، مثلكم جميعاً قمت بمعاشرة ذلك مباشرة |
Ya bu işi şu anda bitiririm ya da ölmenin neye benzediğini ilk elden öğrenirsin. | Open Subtitles | أما أنهي هذا ألان أو تتعلم مباشرة كيف يبدو الموت |
Sırada, Amerikanın Jeannine'in karakterine ve gücüne sabah canlı yayında ilk elden tanık olmasının zamanı. | Open Subtitles | ليشهدوا على قوة شخصيتها أول شيء في الصباح, مباشرة مباشرة؟ |
Duvara bir resim yapmak istediğinizden beri, Jason'ın çalışmalarınızı ilk elden görmesini isterdim. | Open Subtitles | نعم. منذ كنت سوف تفعل جدارية، أردت جيسون لرؤية عملك مباشرة. |
Ve size ilk elden diyorum ki, karşımızda samimiyetsiz ve en ufak korku kırıntısında üzerimize çullanacak bir rejim var. | Open Subtitles | وأستطيع إخبارك مباشرة أننا نتعامل مع نظام حاكم غير صريح وسوف يتشنج عند أضعف نفحة خوف |
Eğer bu binaya bir daha gelirsen ilk elden gelen yıkımın getirdiği acıyı hissedeceksin. | Open Subtitles | سوف تشعر بألم الإدانة مباشرة إذا جئت إلى هذا المبنى مرّة أخرى. |
Onun uzaylılara inancı ilk elden tecrübeden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | على غريب وحالات إستثنائية. بأنّ إعتقادها في الأجانب... يجيء من المصدر الأصلي التجربة. |
- İlk elden göstermek isterim. | Open Subtitles | - أنا أوَدُّ أَنْ أُشوّفَك من المصدر الأصلي. |