Bu tarihin ironilerinden biri olmalı, Müslüman bağnazların favori sövgüleri bir zamanlar Haçlılar olarak bilinen Hristiyan bağnazların kullandıklarıyla aynıdır: latincedeki inançsız sözcüğünden çevrilmiş "İmansız" sözcüğü. | TED | لابد أنها أحد سخريات التاريخ المتعددة أن الكلمة المفضلة عند اﻷصوليين من المسلمين هي نفسها التي استخدمها اﻷصوليون من النصارى المعروفين بالصليبيين: "كافر" من اللاتينية بمعنى "عديم اﻹيمان". |
Pis bir imansız, Hz. | Open Subtitles | كافر وسخ في خيمةِ رجل |
O imansız bir günahkar, ve başına gelenleri hak ediyor. | Open Subtitles | إنه كافر آثم، وقد نال جزاءه |
Ben piskoposu tanırım, seni imansız herif! | Open Subtitles | لقد التقيت بالأسقف، أيها الملحد الجاهل! |
Bu imansız çocuğa? | Open Subtitles | الصبي الملحد ؟ |
İmansız herifin tekidir o. Ayrıca herkesten nefret eder. | Open Subtitles | إنه كافر ويكره الجميع. |
İmansız mı yoksa günahkâr mısınız? Daha kötüsü. | Open Subtitles | كافر خاطئ |