Dünyanın ve imparatorluğumuzun durumunu iyice düşününce olağanüstü tedbirler almaya karar verdik. | Open Subtitles | بعد تأمل الوضع في العالم وفي إمبراطوريتنا قررنا اللجوء لتدبير استثنائي |
İmparatorluğumuzun sağlığıyla her bakımdan ilgileniyorsunuz. | Open Subtitles | و ما تفعله يحافظ أيضاً علي قوة إمبراطوريتنا |
İmparatorluğumuzun sağlığıyla her bakımdan ilgileniyorsunuz. | Open Subtitles | و ما تفعله يحافظ أيضاً علي قوة إمبراطوريتنا |
İmparatorluğumuzun şu anda kazanamayacağı bir savaş. | Open Subtitles | حرب لن تنتصر فيها الامبراطورية بوضعها الحالي |
İmparatorluğumuzun aynen bu biçim olmasını istiyorum. | Open Subtitles | هذا ما أردت أن يكون شأن الامبراطورية |
İmparatorluğumuzun yükselişi veya çöküşü sözkonusu. | Open Subtitles | ان نهوض او سقوط امبراطورياتنا متوقف علي نجاح هذه العملية |
İmparatorluğumuzun üçüncü yılında, vatanımız bir kahramanını yitirdi. | Open Subtitles | في العام الثالث من حكم إمبراطوريتنا فقدت الأمه بطل |
Aynı Naip Vekili şu anda büyük imparatorluğumuzun başkentini ele geçirmiş durumda. | Open Subtitles | والآن يقوم نائب وصي العرش نفسه باحتلال وإغلاق عاصمة إمبراطوريتنا العظيمة. |
...bu gemide şanlı imparatorluğumuzun gelişmesi için görevlerini şeref ve namusla yapabilmek için görev aldılar. | Open Subtitles | أبحروا على متن السفية" "لأداء واجبهم "بشرفٍ ونزاهة" "من أجل تحسين إمبراطوريتنا المجيدة" |
"Bir başkan olarak ilk kez ülkemizin , imparatorluğumuzun müttfiklerimizin, ve hepsinin ötesinde, özgürlüğümüzün devamı için bu kutsal zamanda sizlerle sesleniyorum." | Open Subtitles | صوت (ونستون تشرشل) رئيس الوزراء البريطاني السابق في الرابع من يونيو 1940 أتحدث إليكم للمرة الأولى كرئيس وزراء في ساعة حاسمة في حياة بلادنا و إمبراطوريتنا |
İmparatorluğumuzun metnine göre, | Open Subtitles | طبقا للمبادئ الامبراطورية |
İmparatorluğumuzun yükselişi veya çöküşü sözkonusu. | Open Subtitles | ان نهوض او سقوط امبراطورياتنا متوقف علي نجاح هذه العملية |