Anlaşma imzalandığında, peşinde olduğun altınlar hala orada olacak. | Open Subtitles | الذهب الذي انتم وراءه سوف يبقى في مكانه لحين توقيع الاتفاقية |
Sözleşme imzalandığında, size ödeme yaparız... ve sizden söylendiğinde gülmenizi ya da ağlamanızı isteriz. | Open Subtitles | عندما يتم توقيع العقد نقوم بدفع المال و بعد ذلك يجب أن تضحكوا و تبكوا مثلما أريد |
GD'ye giriş iznim anlaşma imzalandığında geri alındı. | Open Subtitles | لقد تم سحب رخصتي لدخول المختبر المركزي عند توقيع الاتفاقية |
Bu kağıtlar imzalandığında tüm ebeveynlik haklarınız iptal olacak. | Open Subtitles | و حالما يتم توقيع هذه المعاملات , فإن الحقوق الأبوية سيتم إنهائها |
Anlaşma imzalandığında, sana teşekkür etmek için pek bir şey yapamamıştım. | Open Subtitles | كما تعلمون ، عندما تم توقيع الصفقة لم احصل على شىء عدا شكرا لك |
Kağıtlar imzalandığında şikayeti geri alacaktım. | Open Subtitles | كنتُ سأسقط الشكوى حالما يكتمل توقيع الوثائق. |
- Belgeler imzalandığında haberdar edileceksiniz. - Anlaşıldı. | Open Subtitles | -سنخبركم عندما يتم توقيع الأوراق |
Kontrat imzalandığında Bay Klimitov bir açıklama yapacak. | Open Subtitles | السيد (كليميتوف) سيدلي ببيان بمجرد توقيع العقد |
Tersine, sözleşmeler imzalandığında çalışanlarına çok büyük ikramiyeler verdi. | Open Subtitles | و بالعكس قامت (أيه أى جى) بمكافئة موظفيها بعمولات ضخمة فور توقيع العقود |