Yani, insanlara nasıl ve ne zaman geri ödeme yapacağımızı belirleyen sözleşmeleri bu yüzden imzalarız. | Open Subtitles | و لهذا نوقع عقوداً تحدد كيف نعيد للناس أموالهم |
Bir şey yapmazsak ölüm fermanımızı imzalarız. | Open Subtitles | إن لم نفعل شيئا، فنحن نوقع مذكرات موتنا نحن |
Cinsel tacizci biri öldüğünde, karısının kartını imzalarız. Anlaştık mı? | Open Subtitles | عندما يموت متحرش جنسي نوقع بطاقةَ لزوجته |
Cinsel tacizci biri öldüğünde, karısının kartını imzalarız. Anlaştık mı? | Open Subtitles | عندما يموت متحرش جنسي نوقع بطاقةَ لزوجته |
Eğer Teddy'yle gideceksek imzalarız. | Open Subtitles | . إذا كنا سنذهب مع تيدى ، سنوقع على الأوراق |
Bence Beatrice'e alçı gibi bir şey alalım, imzalarız hepimiz. | Open Subtitles | علينا علينا غالبا ان نحضر بياتريس ان نحضر لـ بياتريس جبيرة أو ما شابه و يمكننا كلنا ان نوقع عليها اتفقنا ؟ |
Sözleşmeyi imzalamadı. - Şunu yapalım sonra imzalarız. | Open Subtitles | - لنفعل هذا أولاً ثم نوقع العقد |
Anlaşmamızı kanla imzalarız. | Open Subtitles | نحن نوقع اتفاقتنا بالدماء |
Anlaşmamızı kanla imzalarız. | Open Subtitles | نحن نوقع عروضنا في الدم، |
Feragat belgeleri ya da her neye ihtiyaç duyarsan imzalarız. | Open Subtitles | سنوقع أي تنازلات أوأيشيءتريده. |