Halk Majestelerinin harekete geçmesini istiyor. Çok geç olmadan imzalayın. | Open Subtitles | انهم يطالبونك مولاي بالتصرف وقع علي هذا قبل فوات الاوان |
Şurayı. Lütfen tam şurayı imzalayın doktor. | Open Subtitles | . الآن ، هنا . فقط وقع هنا ، من فضلك يا دكتور |
Burayı imzalayın, lütfen. - Randevunuz var mı Bay...? | Open Subtitles | وقع هنا من فضلك هل لديك موعد مسبق يا سيد .. |
Sadece bu kartın altını imzalayın, lütfen. | Open Subtitles | وقعي هذه البطاقة علي السطر السفلي, من فضلك. |
Burayı imzalayın, vatanseverler. Ben de indirim kartlarınızı vereyim. | Open Subtitles | وقعوا هنا أيها الوطنيون وسأعطيكم بطاقات الخصم الخاصة بكم |
Alt tarafı imzalayın ve hemşireye bırakın. | Open Subtitles | وقع بالأسفل هنا و أترك الأوراق مع الممرضة |
İmzalayın lütfen. Rica ederim. | Open Subtitles | وقع هنا للخروج, من فضلك أنت على الرحب و السعة |
Dilekçemi imzalayın, iki el gerektiren büyük kalemi kullanmalısınız. | Open Subtitles | وقع عريضتى فحسب بذلك القلم الكبير بيداك الاثنان |
Ameliyat için vermeniz gereken izin. Okuyup imzalayın. | Open Subtitles | ،الموافقة على إجراء الجراحة إقرأها ثم وقع |
- Merhaba. Lütfen imzalayın ve oturun. Çok uzun olmamalı. | Open Subtitles | وقع من فضلك ، وتفضل بالجلوس لن تنتظر طويلاً |
Bunu imzalayın, ben de cinayetleri soruşturmaları için adam göndereyim. | Open Subtitles | وقع هذا وسأرسل رجالاً يتحرون عن جرائم الكلتيك |
Onay formunu imzalayın, biz de ameliyatı yapalım. | Open Subtitles | إنها قاصر وقع استمارة القبول لنستطيع القيام بالجراحة |
Defteri imzalayın. Gerçek adınız olmasa da olur. | Open Subtitles | وقعي على الكتاب ليس بالضروري أن تضعي إسمك الحقيقي |
Şurayı imzalayın ve tarihi atın. | Open Subtitles | لقد صرفوا الشيك في نيفادا وقعي هنا و يمكن أن تؤرّخيه |
Bu belgeleri imzalayın ve zarar görmeden buradan ayrılın. | Open Subtitles | وقعي هذه الأوراق وغادري دون أن تصابي بأذى |
Resmi kararı imzalayın ve bizim işin içinde olmadığımızı bilsinler. | Open Subtitles | وقعوا الأمر القضائي معي وسيعرفون أننا لا نعبث |
Eğer okuyup,anladınız ise şurayı lütfen imzalayın. | Open Subtitles | إذا قرأتي وفهمتي كل المعلومات يمكنك حينها التوقيع هنا |
Mevcut malları kontrol edebilirsiniz altta "imza" yazan yeri imzalayın. | Open Subtitles | يمكنكى التحقق من خلال الكشف وقعى فى المكان المحدد بالأسفل |
Meksika'nın petrol haklarını 99 yıllığına bize devreden bu anlaşmayı imzalayın, biz de size devriminizde yardım edelim. | Open Subtitles | وقّعْ التسعة والتسعون عقد السنة منْحنا حقوق النفط ونحن سنساعدك لتعود إلى المكسيك وترْبح ثورتك |
Eğer bu siz iseniz, burayı imzalayın ve biz de size vizenizi verelim. | Open Subtitles | إذن لو أنّها أنت، وقّعي هنا , ونحن سنصدر تأشيرتك. |
- Altı yüz dolar. - Şimdi imzalayın. | Open Subtitles | 600 دولارا هيا وقعا |
Bu kağıtları imzalayın ve hem kendi hayatınızı hem de kızınkini kurtarın. | Open Subtitles | وقِّع تلك الأوراق وستنقذ حياتك وحياة الفتاة أيضاً |
İfadeniz. Okuyun, kabul ediyorsanız, imzalayın. | Open Subtitles | هذه إفادتك، إقرأها، وإذا كنت موافقا، قم بالتوقيع عليها. |
Onlara bir şey yazmanıza gerek yok. Sadece imzalayın. - Sadece imza mı atayım? | Open Subtitles | لا أريد أي إهداء على هذين الكتابين توقيعك فقط، أجل شكرا لك |
İmzalayın ve bütün sorunlarınız yok olsun. | Open Subtitles | وقّع على الأوراق فحسب وكلّ مشاكلك ستختفي. |
Burayı imzalayın. Baş harfler şuraya ve şuraya. | Open Subtitles | وقّعا هنا بالأحرف الأولى لاسميكما. |
İfadenizin tam şekli. Lütfen imzalayın. | Open Subtitles | إن كان هذا وصفاً دقيقاً لبيانك، وقّعه رجاءً. |
O yüzden bu kalemi elinize alıp imzalayın ki anahtarı ve giysinizi size geri vereyim ve siz de zahmetiniz karşılığında 1000 poundla buradan ayrılın. | Open Subtitles | لذا خذي هذا القلم، ووقعي اسمك وسأدير المفتاح في ثوبك، وستغادرين مع ألف جنيه مقابل أتعابك |