ويكيبيديا

    "inşa etmek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بناء
        
    • لبناء
        
    • البناء
        
    • بنائها
        
    • أن أبني
        
    • بناءه
        
    • ببناء
        
    • أن نبني
        
    • لتشييد
        
    • هو أن تبنى
        
    • لكي نبني
        
    • البنايات الجديدة
        
    Görevi güveni yeniden inşa etmek olarak belirlemek, bence bazı şeyleri geriye götürüyor. TED أعتقد أنّ وضع مهمة إعادة بناء الثّقة نصب أعيننا ستكون له نتائج عكسيّة.
    Anlamı yaratmak ve kimliği inşa etmek yanlışı doğru yapmıyor. TED صياغة المعنى و بناء الهوية لا يحول الخطأ إلي صواب
    Ülkemizi yeniden inşa etmek istiyorduk, beş yıllık planlarımız vardı. Open Subtitles كنا نرغب في إعادة بناء بلدنا وكانت لدينا خطط خمسية
    Sağlık kliniği inşa etmek için kaynakları kullandı ve doğumhaneye onun ismi verildi. TED انها حشدت الموارد لبناء العيادة الصحية المحلية وجناح الأمومة الذى سُمِّى تكريمًا لها.
    Tabii canım. Her şey var onlarda. Irak'ı yeniden inşa etmek ister misin? Open Subtitles بالتأكيد , ستجد كل شيء هل تريد ان تلعب اعادة بناء العراق ؟
    Onu bulup yuvamızı yeniden inşa etmek umuduyla her yıldızı, gezegeni araştırmak üzere galaksinin dört bir yanına dağıldık. Open Subtitles نحن مشتتين عبر الكون آملين في العثور عليه واعادة بناء بيتنا نبحث عنه فى كل نجمة ، كل عالم
    Arazimden geçecek bir boru hattı inşa etmek istediğini biliyorum. Open Subtitles علمت الان انك تريد بناء خط انابيب يمر على املاكى
    Vali, nehir kıyısına bir park inşa etmek istediğini söylemişti. Open Subtitles العمدة لم يقل أنّه يريد بناء حديقة على الواجهة البحرية
    Ama bazen bir demiryolunu inşa etmek çok zordur sadece. Open Subtitles لكن بعض الأحيان، يكون من الصعب جداً بناء سكك حديدية.
    Haftalarca burada kalıp ülkeyi yeniden inşa etmek gibi bir niyetin yoksa tabii. Open Subtitles إلا اذا كنت تريد الحصول على تشتيت لأسابيع .وندخل في أعمال بناء الدولة
    Gerekli görüldüğü takdirde hastaneyi baştan inşa etmek zorunda kalabiliriz. Open Subtitles إن دعت الضرورة، فربّما نضطرّ لإعادة بناء هذه المستشفى بالكامل.
    Duvarlar inşa etmek için para harcamak yerine mültecilere yardım edecek programlara para yatırmak daha iyi olurdu. TED فبدلاً من إسراف المال في بناء الحوائط من الأفضل إنفاقها على البرامج التي تساعد اللآجئين على مساعدة أنفسهم.
    Bir futbol sahası büyüklüğünde bir yapı inşa etmek yerine biz bu unsur üzerinde yoğunlaştık. TED بدلا من بناء مبنى كبير مثل ملعب لكرة القدم، ركزنا على هذا العنصر واحد.
    Bu projeden sonra, şu eski fikrimden vazgeçtim: "Büyük bir barış merkezi inşa etmek." TED وبعد هذا المشروع، لم أتوجه إلى بناء أكبر مركز صنع سلام.
    Enfekte insanları tedavi etmede hazır olunurdu, yeni hastaneler inşa etmek zorunda kalmadan. TED لو أنهم كانوا مستعدين لتقديم العناية الصحية للمصابين دون الاضطرار لبناء منشآت جديدة.
    İnşa etmek için o kadar uğraştığımız şeyin bir şekilde yok olduğunu hissediyorum. Open Subtitles أشعر أن كل ما فعلناه جاهدين لبناء هذا المكان قد انتهى بطريقة ما
    Çok mühim bir şeyi inşa etmek için ikinize ihtiyacım var. Open Subtitles أنا في حاجة إلى اثنين من أنت لبناء شيء مهم جدا.
    Defalarca yeniden inşa etmek zorunda bırakılıp asla potansiyelimize ulaşamadığımız doğru. Open Subtitles نحن أجبرنا لإعادة البناء العديد من الأوقات،لا يجب أبدا أن إمكانيتنا.
    Kilise'de reform yapabilirdi. Onu yeniden inşa etmek yerine. Open Subtitles كان ممكن أن يُصلح الكنيسة بدلاً من بنائها من جديد.
    Benim hayalim New York'ta dünyanın ilk yeraltı parkını inşa etmek. TED حلمي أن أبني أول حديقة في العالم تحت الأرض في مدينة نيويورك.
    Gharapuri'de kiralayacak ofis olmadığı için inşa etmek zorunda kaldık. Open Subtitles لا يوجد مكتب للايجار في غرابوري لذلك يجب علينا بناءه
    Bir bina inşa etmek için bazen bir ada inşa etmeniz gerekir. Ve biz ada inşa ettik. TED لتشييد مبنى، تحتاج أحيانًا لصنع جزيرة، وقمنا ببناء الجزيزة.
    Bir şeyleri sıfırdan inşa etmek istediğimizi söyledik, ...gurur duyacağımız bir şeyleri. Open Subtitles لقد قلنا أننا نريد أن نبني شيئًا من الصفر شيء نفخر به
    İki ay içerisinde coconut ağacı gibi kadar yükselir. Ve 3 yıl sonra hasat edilebilir, bu gibi binaları inşa etmek için. TED وتنمو لتصبح بعلو شجرة جوز الهند خلال شهرين. ويمكن حصدها بعد ثلاث سنوات لتشييد مباني مثل هذا.
    Görevin tüm ülkede tapınaklar inşa etmek. Open Subtitles هو أن تبنى جوامع فى الامة كلها أعمال أكثر مما عملت من قبل
    Ama şunu diyorum: Hepimiz için şehrimizi ve ulusumuzu tekrar büyütmek için inşa etmek çok da zor değil. TED ولكن أقول التالي: لم يفت الأوان بعد بالنسبة لنا لكي نبني مدننا وبلادنا لكي تصبح رائعة من جديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد