Birincisi: Bir Stoik'in hayatından daha güzel bir hayat düşünemediği. | TED | رقم واحد: قال أنه لا يمكن أن يتصور أي حياة أكثر جمالًا من حياة الرواقي. |
Sınıfının Claire Meade'in hayatından bir günle ilgilendiğine inanamıyorum. Neden olmasın? | Open Subtitles | بالكاد اصدق ان صفك قد يهتم بيوم من حياة "كلير ميد" |
Geri kalan paramı Eddie Gaedel'in hayatından uyarlanmış bir Broadway müzikalinde batırdım. | Open Subtitles | خسرت باقي الأموال بإستثمارها في حفلة موسيقية (مستوحاه من حياة (إدي غديل |
Cidden bebeğim, ikimize de bir iyilik yap ve Roddney'in hayatından bir şeyler öğren. | Open Subtitles | جدياً يا عزيزي اصنع لكلينا معروفاً وتعلم شيئاً من حياة "رودني" |
Sen politikadan bahsediyorsun. Bense Alec'in hayatından. | Open Subtitles | أنت تتحدثي عن السياسة أنا اتحدث عن حياة أليك |
Pierre Dulaine'in hayatından esinlenmiştir. | Open Subtitles | مستوحاة من حياة (بيير ديلاين) W w W . N e T |
En sonunda dedim ki, kesik bir el Carys' in hayatından daha mı değerli. | Open Subtitles | بعد كل ما قلته، يد مقطوعة أكثر أهمية لديك من حياة (كاريس) |
Sledge'in hayatından geri kalanlar arasında Sid ve Eugene en iyi arkadaşlar olarak kaldı. | Open Subtitles | بقي (سيد) و(يوجين) أعز الأصدقاء لما تبقى من حياة (سليدج) |
Her adımda Chad'in hayatından bir şeyler hatırlamaya başladım, mesela Cougar Town tarlasındaki büyük ağacın altındaki ilk öpücüğünü. | Open Subtitles | و مع كل خطوة أبدأ بتذكر أشياء (من حياة (تشاد مثل قبلته الأولى تحت شجرة كبيرة في الحقل |
Walter O'Brien'in hayatından esinlenilmiştir. | Open Subtitles | مستوحى من حياة (والتر اوبراين) 00: 00: 07,207 |
Evet. Ve Chloe'nin, Tess'in hayatından çıkşına. | Open Subtitles | (ونخب خروج (كلوي) من حياة (تيس |
Bobby ve Laurie'nin para kutusu işi, Jules'un, Travis'in hayatından uzak durması. | Open Subtitles | عمل (بوبي) و (لوري) في علب النقود، بقاء (جولز) بعيدةً عن حياة (ترافيس). |
Iris'in hayatından bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن حياة هنا |
Vincent, Catherine'in hayatından bahsediyoruz. | Open Subtitles | (فينسنت)نحن نتحدث عن حياة(كاثريــن |