ويكيبيديا

    "in sonu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه نهاية
        
    • يعني نهاية
        
    Antrem sanatçı kitleyi alırsa, George on Jane'in sonu gelir. Open Subtitles إذا حصل "انتريم" على مهنة الحرفي الشديد سوف تكون هذه نهاية جورج في جين
    Merak ediyorum da aflar birer zaferken yapabileceğim en aydın hareket bunun Kaptan Flint'in sonu olmasıysa? Open Subtitles أتساءل لو العفو نصراً وأنّ الشيء الأكثر استنارة يمكنني فعله هو أن تكون هذه نهاية القبطان (فلينت).
    Bu bildiğimiz Bluebell'in sonu demek. Open Subtitles هذه نهاية بلوبيل كما نعرفها
    Buna Gavin Harris'in sonu denebilir mi? Open Subtitles هل هذا يعني نهاية جيفين هاريس ؟
    Bu sessizlik Pro-Güreş'in sonu mu demek? Open Subtitles مستحقات صمته يعني نهاية برو جني أسفل؟
    Kaptan Flint'in sonu olmasına izin vermek mi? Open Subtitles هو أن تكون هذه نهاية القبطان (فلينت).
    Tembel hayvan Sid'in sonu geldi. Open Subtitles هذه نهاية "سيد"... الكسلان
    Yoksa bu Hansel'in sonu mu? Open Subtitles هل هذه نهاية (هانسيل)؟
    Bu, Güzeller'in sonu olmayacak. Open Subtitles لن تكون هذه نهاية (بيلاز).
    ...ya da gerçekten de Dunder Mifflin'in sonu. Open Subtitles أو قد يعني نهاية داندر مفلن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد