İnan bana, bebeğim, ihtiyacın olan tek seçme burada yapılıyor. | Open Subtitles | صدقني يا عزيزي هذه هي التجربة الوحيدة التي ستحتاج إليها |
Normalde zamanında gelirdi. İnan bana bir daha sorun olmaz. | Open Subtitles | عادة أحضر بالوقت المحدد صدقني لن أكون كذلك مره اخرى |
Senin konumundaki çoğu kişiden daha fazla kazandın, inan bana. | Open Subtitles | هذا أكثر مما يجنيه معظم من هم بمركزك، ثق بي |
İnan bana, bizi yakalasalardı olacakların yanında bu hiç kalır. | Open Subtitles | صدقيني .. إنه لا شيء إن ما .حدث و أمسكونا |
İnan bana, bu bana, sana olduğundan çok daha zor geliyordu. | Open Subtitles | ثقي بي كان هذا صعباً علي أكثر مما كان صعباً عليك |
İnan bana... Biraz daha senden bahsedebilir miyiz lütfen? Evet, tamam. | Open Subtitles | ولكنّي حاولت، صدّقني أيمكننا أن نتحدّث عنك قليلاً، من فضلك ؟ |
Kısaca ölüm gibidir. İnan bana birinci ağızdan bir çok hikay duydumç | Open Subtitles | وبصراحة أقول لك ستواجه الموت، صدقني فقد سمعت كثير من القصص قبلاً |
İnan bana, son 10 yılda bu kelimeleri binlerce kez okudu. | Open Subtitles | صدقني خلال العشر سنوات الآخيرة لقد قرأ هذه الكلمات آلاف المرات |
İnan bana, o öğleden sonra 03:00'de mirasımda payın vardı. | Open Subtitles | صدقني ، لقد وضعت اسمك في وصيّتي بحلول الثالثة عصراً |
İnan bana bazen sen tanımadığın için sana gıpta ediyorum. | Open Subtitles | صدقني عندما اقول، احياناً احسدك على انك لا تعرف عائلتك. |
İnan bana, o takip aracındaki adamlara yeni bir kıç deliği açtım. | Open Subtitles | ثق بي عندما أخبرك بأنّني قرّعت فريق عمليّات المراقبة ذاك شر تقريع |
Yani bu aptal hareketlerle burada bir yere varamazsın. İnan bana, ben denedim. | Open Subtitles | و الأحمق هكذا لا مجال له للبقاء هنا ثق بي لقد حاولت ذلك |
İnan bana, bir hücrenin içinde hokey oynayamazsın. Biraz acaip kaçar. | Open Subtitles | ثق بي لن تستطيع لعب الهوكي في مقصوره , هذا صعب |
Bundan daha iyisini yapabilirsin. İnan bana onu 1 ayda unutursun. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلي أفضل من ذلك صدقيني ستنسين أمره خلال شهر |
İnan bana, Polly. Acı duyduğunu biliyorum, bu yüzden konuşmayı kısa keseceğim. | Open Subtitles | صدقيني يا بولي,انا اعرف كم انت تتألمين, لذا سأستغني من المحادثة الصغيرة |
İnan bana, insanların gerçek bir medyum bulmayı bekledikleri en son yer burası. | Open Subtitles | إضافة إنه آخر مكان للوظيفة وكل شخص يتوقع وجود عرّافة حقيقية هنا, صدقيني |
İnan bana, sadakat illüzyonunu sürdürmek hatanı kabul etmekten çok daha işlevseldir. | Open Subtitles | ثقي بي الحفاظ علي وهم الولاء أكثر فاعليّة بكثير من إقراركِ بالنكوص |
Bak, biliyorum kendini güvende hissetmiyorsun ama inan bana sanırım yapacağın en iyi şey iyi bir uyku çekmek olacak. | Open Subtitles | بيكا أعرف انكِ حقاً لا تشعرين بالأمان ولكن ثقي بي أنتِ بأمان أظن أن أفضل شيء لكِ هو أن تنامي |
İnan bana denedim, fakat... Biraz daha senden bahsedebilir miyiz? Tamam. | Open Subtitles | ولكنّي حاولت، صدّقني أيمكننا أن نتحدّث عنك قليلاً، من فضلك ؟ |
İnan bana, bu dünyada Coalwood'dan çok daha kötü yerler var. | Open Subtitles | صدقنى يا هومر هناك أماكن أسوأ بكثير من كولوود فى العالم |
İnan bana, petrol yüzeyde olsaydı hayatım daha kolay olurdu ama yüzeyde değil. | Open Subtitles | صدقوني لو كان النفط فوق الارض لسهل ذلك حياتي كثيرا لكنه ليس ذلك |
inan bana , Kesinlikle Öyleyim seninle şuanda konuşarak aşırı uyarılmış oluyorum. | Open Subtitles | صدّقيني, أحتاج ذلك بشدّة. فأنا أشعر بالإثارة المفرطة بمجرّد التحدّث إليكِ الآن. |
Onlar birkaç kişi, ama biz bütün şehri tarayabiliriz. Ve inan bana yapıyoruz. | Open Subtitles | هناك فقط القليل منهم بينما نحن لدينا رجال يمكنهم تغطيه المدينه ، صدقينى |
Ve inan bana son zamanlarda yaşadığım sürprizler hiç hoş değil. | Open Subtitles | وصدقني المفاجآت مؤخرا ً لا تأتي الا وهي متصدعة ها هو |
İnan bana, gringo. Herkes birileri için bir değer ifade eder. | Open Subtitles | ثق بى ياصاح كل واحد يساوى شئ ما الى أحد ما |
Ve inan bana... ben de bu kadar samimi olmasını beklemiyordum. | Open Subtitles | وصدقيني وصدقيني كان هذا ، لجعل الأداء واقعيا ً بقدر مايجب |
İnan bana, hayat gridir, bu lanet duvarlar kadar gridir. | Open Subtitles | ثِق بي يا كليتون، الحياة رماديَّة. مِثلَ هذه الجُدران اللَعينَة |
Orada bakteriyel enfeksiyon meydana gelecek ve inan bana, bunun olmasını istemezsin. | Open Subtitles | ، ما سوف يحدث هو انتقال عدوى بكيتيرية وسيلوث الجرح .وثق بي ، أنت لا تريد ذلك |
inan bana, senden sakladigim hiçbir sey bizimle ilgili degildi. | Open Subtitles | أعدك أي شيء لم أخبرك عنه لا علاقة له بنا |