Kaç kişinin bana şöyle söylediğine inanamazsınız: ''Ah hayır, uzay bilimi olmasın. | TED | ولن تصدقوا عدد الأشخاص الذين قالوا لي: "أوه لا، ليس هندسة الطيران. |
Bir kızağı böyle bir forma sokmanın ne kadar çaba istediğine inanamazsınız. | Open Subtitles | أها, لن تصدقوا ما اضطررت أن أفعل لأحصل لنا على زلاجة بمثل هذا الشكل الرائع |
Onun alacağı maaşın miktarına inanamazsınız! | Open Subtitles | لن تصدقي ما قد تتقاضاه من مبلغ هذه الشابه الصغيرة |
İnsanlara ne garip sorular soruyorum inanamazsınız. | Open Subtitles | لن تصدقي كم الأسئلة الغريبة التي أسألها للآخرين |
Ne kadar engin, uçsuz bucaksız ve akıllara zarar büyüklükte olduğuna inanamazsınız. | Open Subtitles | لن تصدق كم هو كبير و واسع بشكل ضخم لن يصدقه عقلك |
Son günlerim ne kadar boktan geçti inanamazsınız. | Open Subtitles | لن نؤمن لك الزوجين القرف من الأيام كان لي. |
Buralara kadar gelmemiz uzun zaman aldı. Nasıl başardığımıza inanamazsınız. | Open Subtitles | حظينا بوقتٍ ونحن ننقلها هنا، لن تصدّق كيف فعلناها. |
Bugün muayenehanede başıma ne geldi, inanamazsınız. | Open Subtitles | لن تصدّقوا ما حدث لي عند عيادة الطبيب اليوم. |
Ralph Lauren'dan o adi herifin bana ne yaptığına inanamazsınız. | Open Subtitles | لن تصدقوا مافعله الحقير من رالف لورين لي |
Bu insanların şoförlerimizle paylaştıkları bazı sorunlara inanamazsınız. | Open Subtitles | لن تصدقوا بعض المشكلات التي يشاطرها الناس مع سائقنا. |
Bu kasabanın etrafından ne kadar çok enerji aktığına inanamazsınız. Stiles, bak, eşleştiler. | Open Subtitles | لن تصدقوا حجم الطاقة الكهربية التى تسرى خلال أرض هذه المدينة |
Aman Tanrım, nasıl bir gün geçirdiğime inanamazsınız. | Open Subtitles | مرحباً جميعاً يا إلهي لن تصدقوا ما حدث لي اليوم |
Nasıl becerikli olduğuna inanamazsınız. | Open Subtitles | لن تصدقوا قدرته في التعامل مع تلك الأشياء |
Önceki şarkı söyleyişini duysanız inanamazsınız. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تصدقي ماذا كان يبدو صوتها من قبل |
Annem hakkında bildiklerime inanamazsınız. | Open Subtitles | سوف أبيع لأي شخص لن تصدقي تلك الأشياء التي تملكها أمي |
Kasabadakilerin söylediklerine inanamazsınız. | Open Subtitles | لن تصدقي ما يقوله الناس في المدينه |
İnanamazsınız, birkaç saat içinde küçük bir servet yapıyor. | Open Subtitles | لن تصدق ذلك، في ساعات قليلة استطاع تحصيل ثروة صغيرة |
Bayım, o pervanelerden nelerin sallandığını gördüğüme inanamazsınız. | Open Subtitles | أيها السيد، لن تصدق مالذي رأيته يتدلى من هذه المراوح |
Tozparmak meydan'da, biz Oğlak'ın köyünden yeni kaçtık ve Batsa'nın ne yapmaya çalıştığına inanamazsınız. | Open Subtitles | داستفنجر في الساحة , نحن للتو فررنا من قرية كابريكورن و أنت لن تصدق أبداً ما حاول باستا أن يفعل |
Yaşlı Bayan Gorman'ın duş giderinde ne bulduğuma inanamazsınız. | Open Subtitles | لن نؤمن لك ما سارت من دش استنزاف سيدة تبلغ من العمر جورمان ل. |
Mutfaktaki karafatmaları görseniz, gözlerinize inanamazsınız. | Open Subtitles | لن تصدّق كمّ الجرذان التي تتسلل إلى المطبخ. |
İnsanların paha biçilemez sanat eserlerini nasıl bir işlemden geçirdiğine inanamazsınız. | Open Subtitles | "لن تصدّقوا كيف يعامل الناس ما يمكن أن يغدو عملاً فنيًّا لا يقدّر بثمن" |