ويكيبيديا

    "inanan bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الذي يؤمن
        
    • تؤمن بك
        
    İnsanları öldürmenin ünlü olmak için meşru bir yol olduğuna inanan bir adamla karşı karşıyayız. Open Subtitles لا انه تحليل للسلوك نحن نتعامل مع معتد الذي يؤمن ان قتل الناس
    Ama hiçbir zaman kadere ya da alın yazısına inanan bir adam olmadım. Open Subtitles لكن لم أكن قط رجلاً من النوع الذي يؤمن بالقضاء أو القدر
    Medeni bir topluma inanan bir insan. Open Subtitles النوع الذي يؤمن بمجتمع متحضر، الذي يؤمن أن مستقبل دولتنا
    Annen sana, gerçekten inanan bir insan. Open Subtitles والدتك شخص ما في الحقيقة تؤمن بك
    Sana her zaman inanan bir arkadaşın olduğunu hatırlatsın Open Subtitles لتتذكّر دائماً أنّ لك صديقة تؤمن بك
    "mutlu sonlara" inanan bir tip değilimdir, ama bunun için bir istisna yapacağım. Open Subtitles الذي يؤمن بالنهايات السعيدة، لكن هذه المرة سأقوم باستثناء
    "mutlu sonlara" inanan bir tip değilimdir, ama bunun için bir istisna yapacağım. Open Subtitles الذي يؤمن بالنهايات السعيدة، لكن هذه المرة سأقوم باستثناء
    Fakat ailem, terapiye inanan bir aile olsaydı beni muhtemelen cinsiyet algısı bozukluğu gibi bir şeyle teşhis ederlerdi ve ergenliği atlatan hormonlar verirlerdi. TED أسرتي كانت من النوع الذي يؤمن بالعلاج كان من الراجح أن يُشخصونني بنوع من التشوه في هويتي الجنسية وكانوا ليداوونني بهرمونات لمنع بلوغي.
    FBI ve orduya karşı, uzaylılara inanan bir adamı savunması için mi? Open Subtitles للدفاع عن الرجل الذي يؤمن بالأجانب... ضدّ مكتب التحقيقات الفدرالي والجيش؟
    Sezgilerine, ruha, iyi ile kötüye inanan bir adam... Open Subtitles الذي يؤمن بالحدس والروح والخير والشر
    ...ve bir parçam, yaşadıklarımıza inanan bir parçam, o parçam seni önemsiyordu. Open Subtitles وجزء مـن نفسي الجزء الذي يؤمن بمآ نفعله ... ذآك الجزء
    Sana inanan bir kadın buldun. Open Subtitles لقد وجدت امرأه تؤمن بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد